Any ideas why this is ?
Pray doubleclick picture for full view.
Paul Filkin | RWS Group
________________________
Design your own training!
You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear?
Tell us what you need in our Community Solutions Hub
Hello Paul,
when a translator places the cursor in the target segment of a "new" TU, he gets a CM match. The problem is that when he looks onto the reference window above the TU he sees a reference to, yes, the file he is working on. Since the TU has already been translated in an older document, he would expect to get a reference to that document to bolster his confidence in using that solution. Instead he has to copy the source text and via DtSearch find where the TU was originally translated. I have verified the translation and import of the older file, so we are at a loss why Studio doesn´t reveal where the solution originates from. This calls for extra research on the behalf of the translator, which should be unneccesary. Will attempt to put in a screenshot of older translated file as well.
Paul Filkin | RWS Group
________________________
Design your own training!
You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear?
Tell us what you need in our Community Solutions Hub