MultiLing Corporation (USA) Vendor Services informed: "You are recieving this email because of your translation work for MultiLing. It has come to our attention that the Service Release 1 (SR1) for SDL Trados Studio 2017 has several bugs that create problems when working on projects. Some problems reported by the community are:
• Keyboard shortcuts no longer function for some users (Ctrl+A, Ctrl+Z, Ctrl+Y, Ctrl+T)
• Program responsiveness is quite inconsistent, often on the slower side.
• Termbase matching fails to produce results and sometimes produces an error message.
•Search and replace features inconsistent (Requires deleting some background files to fix).
• Some plugins may cease to function • Spell check not working with MS Word.
• Working with TMs is tricky unless they are updated.
Trados will produce a warning message to upgrade in a couple areas of the application. In light of this information, we ask that you delay installation of this upgrade as it causes compatibility issues with packages, termbases and TMs to not be recognized, etc. While each translator's working setup is different, in general we suggest that you wait for SDL to send out an SR1 patch before installing SR1. If you have already installed SR1, we suggest that you uninstall the new version and reinstall the previous version of SDL Trados Studio 2017. If issues related to SR1 will affect your work on a MultiLing project, please notify your translation coordinator. If you have any other problems with Trados, please contact SDL Support."
Question: When will SDL fix the above said "bugs" of the Service Release 1 (SR1) for SDL Trados Studio 2017?
Thank you very much for your kind attention
Renato Colonna Rosman
Chemist and Patent Translator.
Rio de Janeiro, Brazil