Editing without SDL

Hello, I want to send my temporary translation to a friend to prove-read it. He has no SDL. How can I send him my document and later continue working on it?

Thank you

Parents
  • Hello  

    For reviewers who do not have SDL Trados Studio installed, you can export the *.sdlxliff file to a bilingual review document format ( .review.docx) which can be opened in Microsoft Word. The reviewed document can then be imported back into Studio and the *.sdlxliff updated with edits, tracked changes, reviewed statuses and comments.

    Take these steps:

    1. Translate the document in Studio.
    2. Use the Export for Bilingual Review batch task to convert the document to a bilingual .docx format.
    3. The reviewer opens the document for review in Microsoft Word. They can add comments, tracked changes or make corrections themselves.
    4. Use the Update from Bilingual Review batch task to import the changes and update the *.sdlxliff file in Studio.
    5. Open the document for translation in Studio and make the corrections.

    Best regards

Reply
  • Hello  

    For reviewers who do not have SDL Trados Studio installed, you can export the *.sdlxliff file to a bilingual review document format ( .review.docx) which can be opened in Microsoft Word. The reviewed document can then be imported back into Studio and the *.sdlxliff updated with edits, tracked changes, reviewed statuses and comments.

    Take these steps:

    1. Translate the document in Studio.
    2. Use the Export for Bilingual Review batch task to convert the document to a bilingual .docx format.
    3. The reviewer opens the document for review in Microsoft Word. They can add comments, tracked changes or make corrections themselves.
    4. Use the Update from Bilingual Review batch task to import the changes and update the *.sdlxliff file in Studio.
    5. Open the document for translation in Studio and make the corrections.

    Best regards

Children