Translating trilingual source

I have a Visual C++ .RC file that contains EN source UI strings and DE & FR target strings. 

I am told that Passolo cannot handle this file.

Is there a way it can be managed in Trados?

I have attached a partial file sample (file extension changed).

Thanks for any suggestions.

 

.
.
.

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String Table
//

STRINGTABLE
BEGIN
    IDS_RCES_NOLICENSE      "English string"
    IDS_RCES_EXPIRED        "English string"
    IDS_RCES_RDERT          "English string"
    IDS_RCES_CITRIX         "English string"
    IDS_RCES_GENERAL        "English string"
    IDS_RCES_EVALLEFT       "English string"
	IDS_RCES_VBA_LAST_CALL	"English string"
	IDS_LICENSE_TITLE       "English string"
END

#endif

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// German resources

#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_GERMAN

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String Table
//

STRINGTABLE
BEGIN
    IDS_RCES_NOLICENSE      "German string"
    IDS_RCES_EXPIRED        "German string"
    IDS_RCES_RDERT          "German string"
    IDS_RCES_CITRIX         "German string"
    IDS_RCES_GENERAL        "German string"
    IDS_RCES_EVALLEFT       "German string"
	IDS_RCES_VBA_LAST_CALL	"German string"
	IDS_LICENSE_TITLE		"German string"
END

#endif

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// French resources

#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_FRENCH

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String Table
//

STRINGTABLE
BEGIN
    IDS_RCES_NOLICENSE      "French string"
    IDS_RCES_EXPIRED        "French string"
    IDS_RCES_RDERT          "French string"
    IDS_RCES_CITRIX         "French string"
    IDS_RCES_GENERAL        "French string"
    IDS_RCES_EVALLEFT       "French string"
	IDS_RCES_VBA_LAST_CALL	"French string"
	IDS_LICENSE_TITLE		"French string"
END

#endif

.
.
.

Parents
  • Yes, this is simply localization-UNFRIENDLY format, that's all.

    As Paul mentioned, the usual approach which respects the traditional localization processes is to have separate resource file for each language.

    This looks like typical developer-ish overcomplication... the fact that one CAN use a combination of compiler directives to create such multilingual file does not mean it's okay... the devs need some localization education.

    On the other hand, the number of 'uneducated' developers (and clients in general) is growing and we see similar multilingual resources (JSONs, XMLs, various hashtables, etc.) way too often... and it's a PITA to handle those using current CAT tools focused purely on monolingual targets - one has to compile the final multilingual file manually or using additional tools/scripts... The company which creates a CAT tool able to create multilingual target directly will have a big competitive advantage, IMO...

Reply
  • Yes, this is simply localization-UNFRIENDLY format, that's all.

    As Paul mentioned, the usual approach which respects the traditional localization processes is to have separate resource file for each language.

    This looks like typical developer-ish overcomplication... the fact that one CAN use a combination of compiler directives to create such multilingual file does not mean it's okay... the devs need some localization education.

    On the other hand, the number of 'uneducated' developers (and clients in general) is growing and we see similar multilingual resources (JSONs, XMLs, various hashtables, etc.) way too often... and it's a PITA to handle those using current CAT tools focused purely on monolingual targets - one has to compile the final multilingual file manually or using additional tools/scripts... The company which creates a CAT tool able to create multilingual target directly will have a big competitive advantage, IMO...

Children
No Data