Due to essential maintenance, access to Trados cloud will be unavailable on Saturday 30 August from 00:00 to 12:00 UTC.

Number formats combined with a %-sign (Translations into the German language)

We have a  question regarding the number formats in German translations. The format for numbers combined with a %-sign should be for example "34 %" (the space should be protected space). Studio "translates" these numbers without a space (34%). Is there any chance to force studio to translate these numbers correctly?

Parents Reply
  • This is a great option, but one must be careful - depending on the target language some assertions there are wrong. For example the "protected" space is being entered between number and % or degree sign °, regardless if the target language needs that or not. In Polish we do not enter any space between number and %, so it should read 5% and not 5 %. However, Studio does insert the space in that language too. And same in German for the degree sign ° - if you select the option mentioned by Paul, you will get both 90 ° and 100 °C. While the latter is correct, the 90 ° is wrong...

    _________________________________________________________

    When asking for help here, please be as accurate as possible. Please always remember to give the exact version of product used and all possible error messages received. The better you describe your problem, the better help you will get.

    Want to learn more about Trados Studio? Visit the Community Hub. Have a good idea to make Trados Studio better? Publish it here.

Children
  • Hi  

    Unknown said:
    This is a great option, but one must be careful - depending on the target language some assertions there are wrong. For example the "protected" space is being entered between number and % or degree sign °, regardless if the target language needs that or not. In Polish we do not enter any space between number and %, so it should read 5% and not 5 %. However, Studio does insert the space in that language too. And same in German for the degree sign ° - if you select the option mentioned by Paul, you will get both 90 ° and 100 °C. While the latter is correct, the 90 ° is wrong...

    Makes sense.  I guess you deal with the exceptions using a QA check and benefit from all the ones that are then handled correctly.  Use the ones that give you the most benefit.  Would be good to have more control over this sort of thing and add exceptions to the rule.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

  • Hi Paul
    Exactly - the option to have the non-breaking space inserted by Studio is great. removing the unwanted usage of this space is just a piece of cake. The QA checker will report that and a simple search&replace operation is necessary to get this undone. So in the end of the day this is a great option and I was really happy, as it got introduced in early days of Studio.
    Best regards, Jerzy

    _________________________________________________________

    When asking for help here, please be as accurate as possible. Please always remember to give the exact version of product used and all possible error messages received. The better you describe your problem, the better help you will get.

    Want to learn more about Trados Studio? Visit the Community Hub. Have a good idea to make Trados Studio better? Publish it here.