Currently I am working on a very difficult and rather lengthy technical text that no less than three colleagues worked on before. The client is not satisfied with any of the manuscripts yet, and I see why. Still, each of the pre-existing translations contains lots of good research, especially terminology-wise. So ideally I would set myself up for the job in a way that I can compare each original string with all three pre-existing translations at the same time so I can pick and choose the best parts from each. But how?