高度な表示フィルタについて

いつもお世話になっております。

高度な表示フィルタに「元データ」と「以前の元データ」とありますが、

それぞれどのようなステータスのものか教えていただけますか?

よろしくお願いいたします。

Trados Studio advanced display filter options with 'Source Text' and 'Previous Source Text' highlighted in Japanese.



Generated Image Alt-Text
[edited by: Trados AI at 8:23 PM (GMT 0) on 28 Feb 2024]
emoji
Parents
  • Former Member
    0 Former Member

    ご投稿ありがとうございます。

    [元データ]および[以前の元データ]の違いは、「訳文の編集がなされたかどうか」によります。

    例えば、下図の分節2では、TMからの100%一致が適用された後、そのまま確定されています(100%一致の表示が緑地に白ヌキです)。

    分節4においては100%一致が適用された後、訳文の編集がなされています(100%一致の表示が白地です)。

    Screenshot of Trados Studio showing segment 2 with a 100% match from TM applied and confirmed without editing, indicated by green background with white text.

    この場合、分節2は「元データが100%一致」、分節4は「以前の元データが100%一致」という位置づけになります。

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 8:24 PM (GMT 0) on 28 Feb 2024]
Reply
  • Former Member
    0 Former Member

    ご投稿ありがとうございます。

    [元データ]および[以前の元データ]の違いは、「訳文の編集がなされたかどうか」によります。

    例えば、下図の分節2では、TMからの100%一致が適用された後、そのまま確定されています(100%一致の表示が緑地に白ヌキです)。

    分節4においては100%一致が適用された後、訳文の編集がなされています(100%一致の表示が白地です)。

    Screenshot of Trados Studio showing segment 2 with a 100% match from TM applied and confirmed without editing, indicated by green background with white text.

    この場合、分節2は「元データが100%一致」、分節4は「以前の元データが100%一致」という位置づけになります。

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 8:24 PM (GMT 0) on 28 Feb 2024]
Children
No Data