日本語=>英語翻訳の訳文生成済みファイル(英訳ファイル)で、文と文の間のスペースをダブルスペースにする設定はありますか?
通常は、段落内(文と文の間)のピリオドの後ろには1つのスペースが自動で入りますが、これを2つにする方法があれば教えてください。
段落の最後のピリオドの後ろは、スペース無しのままになるようにしたいのですが。
日本語=>英語翻訳の訳文生成済みファイル(英訳ファイル)で、文と文の間のスペースをダブルスペースにする設定はありますか?
通常は、段落内(文と文の間)のピリオドの後ろには1つのスペースが自動で入りますが、これを2つにする方法があれば教えてください。
段落の最後のピリオドの後ろは、スペース無しのままになるようにしたいのですが。
投稿いただきありがとうございます。
申し訳ありません、Trados Studioから訳文生成時に自動的にスペースを2つ出力する機能はありません。
ファイル形式がdocxであればWord上のワイルドカードを使用し、置換を行う方法があります。
検索および置換の文字列は以下になります。お試しいただけますでしょうか。
検索文字列:
[!0-9]. ([a-zA-Z0-9])
置換文字列:
. \1
土田様
ご回答をありがとうございました。
Word上で、ご教示の文字列で置換を実行してみましたが、ピリオドの前の文字が削除されてしまいます。
例)(置換前) review. It also
(置換後) revie. It also
ピリオドの前の文字が削除されないようにする方法はありますか?
お手数ですが、ご検討いただければ幸いです。
土田様
ご回答をありがとうございました。
Word上で、ご教示の文字列で置換を実行してみましたが、ピリオドの前の文字が削除されてしまいます。
例)(置換前) review. It also
(置換後) revie. It also
ピリオドの前の文字が削除されないようにする方法はありますか?
お手数ですが、ご検討いただければ幸いです。
土田様
上記の文字列で置換できました。
お忙しい中、ご教示くださりありがとうございました。