訳文のフォントと文字化けについて

TAKEHIRO OKADA です。

Trados Studio 2019 SR2 - 15.2.5.2145を使っていますが、

英文から日本語の訳をしていますが

1. 一部のセンテンスの文字が大きく表示されます。

生成後のファイルで確認すると

他のセンテンスはMS明朝の10.5Pで大きく表示される部分は12Pになっています。

原因はどういうことが考えられるでしょうか。

また、どうすれば他のセンテンスと合わせられるでしょうか。

2. 訳文で"北"が、左右双方向の矢印が表示されます。

訳文の生成とか、viewでは正常に"北"が表示されます。

初心者ですので、環境面では何も変更とかはしていません。

ご存じの方があれば、お教え下さい。