Dear Trados-experts,
does it make sense to create a project template with multiple target languages?
I'm trying to avoid having separate templates for each language pair. I created one DE->RU/UKR/EN/FR template to see how it works. But each time I create a template-based project to do, let's say, a DE>RU translation, I find myself removing all the other target languages during the creation of the project to make sure that the tranlsated units are stored in the respective DE-RU translation memory.
Why creating a "multitarget" template if you have to leave only one target language anyway?
Or am I doing it wrongly? What is the proper way of handling the templates with multiple target languages?
I'd appreciated any suggested workflow!
Thank you in advance,
Kirill