Use of "all language pairs" at both the "Options" and the "Project" levels?

Dear SDL Community,

OK, I have dutifully searched the documentation and the Community but I can't figure out a basic question.

As I return to Studio after many years working with another CAT tool, I am departing from my usual "American" "Be a monkey and hit all the keys and figure out what they do" approach, to a more methodical "European" approach of actually going through the manual step-by-step, but I am still baffled.

I can understand why you would set up default, "Mother" TMs for each language pair, both in the Options window and in Project Settings.

But since Studio file-based TMs are by definition bi-lingual, not multi-lingual, I cannot understand why you would have Translation Memories at the "All Language Pairs" level.
AutoSuggest Dictionaries are at the Language Pair Level - why are TMs at the All Language Pairs level? 

It would seem that you could only put multi-lingual Server TMs in the "All Language Pairs" level.

Am I missing something?

Thanks,

Tom Fennell

Parents
  • I can understand why you would set up default, "Mother" TMs for each language pair, both in the Options window and in Project Settings.

    Hi 

    I wonder, do you know that settings made in Project Settings overrule the same settings in your Profile settings made via File>Options? 

    This is because you can use File>Options to set stuff you want to use unilaterally in projects you create from your own Profile settings.

    Then, Project settings are useful because you can make them client-specific, subject-specific, context-specific, etc., via project templates you can create at the end of a customised project setup. They are also useful because incoming project packages from clients come pre-set with the client's requirements.

    The All Language Pair level is a teensy bit like this, it applies to all TMs in a project unless there have been settings added via the specific language pair, which then overrule it. A point I'm not sure you have appreciated?

    Regarding upgrading to Studio Pro, go for it! I had forgotten what it was like to work with the Freelance version until I went back to Freelance Studio 2014 to find screenshots to help someone who was still working with 2014. There is SOO much more functionality with Pro that you miss when you go back to Freelance... you won't look back, honestly. Not unless you're having a memory lapse... Wink

    I've been working with SDL Trados Studio and MultiTerm since the very first versions (and TagEditor/Workbench/MultiTerm before that) and they are great products. The essential thing is to fully learn the functionality that you specifically need. The whole repertoire of what these products are capable of is huuuge. Better to learn just what you need and make it work for you. Computers and software are tools. Like any tools, they work best when you use them for what you personally want to do.

    I hope the above makes good sense... Go for the pro version, you won't regret it if you make it work for you.

    All the best,

    Ali Slight smile

  • Dear Ali,

    Thank you for your thoughtful and detailed message.

    Yes, I do understand that settings made in Project Settings overrule the settings in my Profile settings made via File>Options.

    That is not the issue.  

    The core issue is whether Segmentation can be set using a TM at the "All Languages" level, or whether it needs to be a TM at the "Language Pairs" level.  If segmentation rules cannot be set using a TM at the "All Languages" level, there seems to be little reason for including a bilingual (not multi-lingual) file-based TM at the "All Languages" level.  All the other useful settings at the "All Languages" level are accessible without specifying any TM at all, even though these settings have been placed in the hierarchy at the level of:

    All Language Pairs>Translation Memory and Automated Translation>

    See my lengthy response to Paul above for more details.

    You will see a link to the zip file with the projects there - you are more than welcome to test these things yourself on the projects I have created.

    Best regards,

    Tom

Reply
  • Dear Ali,

    Thank you for your thoughtful and detailed message.

    Yes, I do understand that settings made in Project Settings overrule the settings in my Profile settings made via File>Options.

    That is not the issue.  

    The core issue is whether Segmentation can be set using a TM at the "All Languages" level, or whether it needs to be a TM at the "Language Pairs" level.  If segmentation rules cannot be set using a TM at the "All Languages" level, there seems to be little reason for including a bilingual (not multi-lingual) file-based TM at the "All Languages" level.  All the other useful settings at the "All Languages" level are accessible without specifying any TM at all, even though these settings have been placed in the hierarchy at the level of:

    All Language Pairs>Translation Memory and Automated Translation>

    See my lengthy response to Paul above for more details.

    You will see a link to the zip file with the projects there - you are more than welcome to test these things yourself on the projects I have created.

    Best regards,

    Tom

Children