Hello,
I'm translating an idml file which is a maths book in Studio 2019. The xliff file shows lots of anchorref tags which tend to be formulas, which is normally OK because they don't need to be translated.
However, some times they also contain a few words in between. For example, in the example below, I'd have to translate the words "where" and "and", but I'm not able to.
Book:
Trados Studio 2019
Yesterday I played with the filter for idml documents with no luck, I couldn't see any difference (but I'm not very experienced in this). I tried different options doing the preview of the idml file and also directly through the settings of the project (which is already loaded and converted to xliff).
Could anyone help me? I'll be translating this book for months and I don't want to be asking the client to do all these modifications at a later phase manually.
Thanks a lot!
Diana
Generated Image Alt-Text
[edited by: Trados AI at 2:48 PM (GMT 0) on 1 Mar 2024]
