Dear All,
How to deal with the file-formats below with Studio 2019 pro ?
ST4.sdlftsettings
Across.dst
Many thanks in advance for your anwer,
Maria
Generated Image Alt-Text
[edited by: Trados AI at 12:50 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]

Dear All,
How to deal with the file-formats below with Studio 2019 pro ?
ST4.sdlftsettings
Across.dst
Many thanks in advance for your anwer,
Maria
If you can provide a couple of sample files so we can see what they look like then I'm sure we can help. You could zip them up and attach to your reply?
Paul Filkin | RWS Group
________________________
Design your own training!
You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear?
Tell us what you need in our Community Solutions Hub
Dear Paul,
Please see both files attached
Thanks for your help.ST4.zip
Dear Paul,
I wish you all the best for 2021.
Did you recevie the ST4 files ?
Is it ppossible to handle these files with Studio Pro 2019 ?
Dear Paul,
Did you manage to handle the ST4.sdlftsettings files ?
Many thanks in advance,
Maria
Apologies for the delayed response. Handling the ST4 settings file is simple. Just go your filetypes and import the settings file:
Say yes to create the new filetype. Now you have a new filetype called "Scheme ST4".
The DST file is a "Document Settings Template" used by Across for the same purpose. It creates a "SCHEMA_ST4_2018_TaggedXML" filetype in Across so you can handle ST4 XML files.
Paul Filkin | RWS Group
________________________
Design your own training!
You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear?
Tell us what you need in our Community Solutions Hub
Thanks a lot Paul. Yes, very simple. But the files provided by the client to be translated are like already with the language combination. DOes it means that I have to create one project for each file ?
Ex. files TCF_fr-FR_to_de-DE.xml and TCF_fr-FR_to_it-IT.xml
I guess that all depends on the files themselves and without seeing them I can't answer that. Maybe you can edit one so we have a small sample with the language attributes in the file so we can see?
You have various options supporting language attributes in an xml file so these may help... just depends on what your file looks like:
Paul Filkin | RWS Group
________________________
Design your own training!
You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear?
Tell us what you need in our Community Solutions Hub
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE tms PUBLIC "-//Schema//DTD DocuMan TMS V5//EN" "Tms.dtd"><tms name="TCF" source="fr" target="it" source-culture="fr-FR" target-culture="it-IT" user="elbfra07" date="12/08/2020 15:22:38" version="ST4.ClientBase.TMS, Version=8.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=201f642519e2a688" export-version="2" test="true" guid="ec15a0a9-7975-4af7-93b8-eea1ecde8598">
<!--TMS Settings
Test Export: true
Advanced Mode:
Type: XML
Target File: C:\Users\ELBFRA07\Desktop\TCF\it–IT\TCF_fr–FR_to_it–IT.xml
Filter: Urgent
Source Aspect: fr [fr-FR] (129798)
Target Aspect: it [it-IT] (130310)
Context Node(s): 7361564683
Variant Filter:
Skip Forbidden Nodes: true
Resource Treatment: textOnly
Graphic Selection: both
Export Original Graphic: true
Resource Folder Across: false
Export Context: true
Context in Target Language if Available: true
Export Fragment Titles: true
Export Resource Titles: true
Export DocumentStructure Titles: true
Export Group Titles: false
Recursive: true
Can you also add a couple of lines with the elements containing the actual translatable content? Obviously replace the text with something not important. I just want to see what else is in this file as the header doesn't use the language attributes at all. I would expect something like this:
xml:lang="fr-fr" and xml:lang="it-it"
If the file doesn't do this then you may still be able to create a single multilingual project but you, or your client, will have to manually edit the way the languages are annotated in each set of files once the translation is complete.
Paul Filkin | RWS Group
________________________
Design your own training!
You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear?
Tell us what you need in our Community Solutions Hub