Hello everyone!
I'm new here and not very experienced in TM management so I apologise if my questions are rather elementary.
I would like some help in setting up my translation memories for a new client's large, ongoing project.
The client has sent me their TM in .tmx format. I understand that I need to import that file into a Trados TM. So far so good.
But here is where get confusing for me: In order to deliver a separate TM for each file, do I need to treat each file as a separate project? Is there a more elegant way of creating one separate TM for each file? And how can I ensure that these separate TMs do not get updated with any of the information from the client's TM?
Last but not least, I need to create one Master TM for my own use. Should that be the TM where I imported the .tmx information?
Any advice will be greatly appreciated.