お世話になります。
MS Wordで作成した報告書内に、別のExcelファイルのデータをもとに作成したグラフが埋め込みオブジェクトとして取り込まれていました。
このままTradosに取り込んだところ、埋め込みグラフのタイトルや凡例は翻訳対象テキストとして取り込まれたましたが、この埋め込みグラフのデータ元であるExcelファイルも取り込まれてしまい、翻訳対象文字カウントが異常に多くカウントされてしまいした。これはシステム不具合でしょうか?
白井
お世話になります。
MS Wordで作成した報告書内に、別のExcelファイルのデータをもとに作成したグラフが埋め込みオブジェクトとして取り込まれていました。
このままTradosに取り込んだところ、埋め込みグラフのタイトルや凡例は翻訳対象テキストとして取り込まれたましたが、この埋め込みグラフのデータ元であるExcelファイルも取り込まれてしまい、翻訳対象文字カウントが異常に多くカウントされてしまいした。これはシステム不具合でしょうか?
白井
Hi Kaori Shirai,
Even though you only see the diagram (or graph or whatever?) in your MS Word file, the entire Excel file is embedded. Obviously you can either import it all or not import it all. If you need only one visible worksheet (i.e. title and legend) translated, you can open the embedded Excel file and hide all other worksheets that you want to exclude from translation.