Hi all,
I translate catalogues and user manuals and many times there are words which do not need to be translated because is the model name or a word appearing on a button/connector or a software interface.
The files I get are InDesign (.idml) and we wonders whether there are any tool to mark these kind of words so I can clearly see which words does not need to be translated.
Hope I made the issue clear enough!
Thanks!
Translate
