TTX translated in Studio 2014 Problem

Hi, I have an issue which is as follows: A client sent me a ttx to translate which I am translating in Studio 2014. I then create a target file which is a ttx as well and then they cannot open it.

They get the following error "Das Start Tag "Raw" in Zeile 2 Position 531 stimmt nicht mit dem Ende Tag "df" ueberein. Zeile 9, Position 795. I have tried so much stuff, I am quite at a loss now. 

There is also the Error "Error reading TTX file, expected end of tag "raw"

Anyone got any idea?

Parents Reply Children
  • I downloaded SDL legit but when I try to convert the ttx, then it says "Converting file to a ttx one failed. ...
    Completed."

    Maybe I am doing it wrong, I open the ttx file, then click the "convert to ttx" at the top, select source and target language and click convert.
  • Hi Melanie,

    I don't think you did anything wrong. After looking at your TTX I think it had been segmented incorrectly by whoever gave it to you. I corrected it by using Trados Workbench and the settings file (the ini) you gave me. Then pretranslated against your SDLXLIFF, fixed the missing tags, and all was well.

    The reason Legit! failed for you is because you needed to make sure it could see the path to the ini file. So either create the path on your drive and put the ini in there, or change the path in the TTX.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

  • I added the ini file as well and it still does not work in SDL Legit are there any instructions on how to use it? Or is there anywhere I can get a workbench copy from?
  • Hi Melanie,

    I spent some time trying to make this work with SDL legit! this evening and I can't.  It works without fail using Workbench but not with Legit!  I don't know why but will have to spend some time working with a developer to find out why and see if we can fix it.

    To make it work in Workbench I had to do a couple of things:

    1. Add the ini file to my settings
    2. Change the path inside the TTX to match the location of the ini file on my laptop

    This correctly segmented the TTX.  It may be that SDL Legit! has been designed with handling source files and not correcting dodgy TTX bilingual files... not sure yet.  But the problem is one that should really be resolved by your client.  They should either give you the original source files and the ini so you can create the properly segmented TTX yourself.  Or they should properly segment the TTX in the first place.  They way they have done this makes it useful for translators using software that is already 8-yrs old and doesn't allow for anyone using a more upto date software to work with the files.  I think it won't be long before operating systems change so much that these old software applications won't run on them at all, and then they'll have problems.

    Unknown said:
    Or is there anywhere I can get a workbench copy from?

    To answer this question... the answer is no unless you happen to know a colleague who has one.  You could correct a single file like this in demo mode.  If you had purchased Studio 2009 when it was first released then you would have been provided with Trados 2007 free of charge.  But today it is no longer distributed or supported.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub