SDL Studio 2021 Document Search Match

Hello,

We have always used SDL Studio 2017 but recently bought the SDL Live subscription, imported the TM and Termbases from SDL 2017,  but because we wanted a familiar interface we decided to upgrade the SDL Studio 2017 to 2021 and logged in to that application using the SDL Live accounts,

The Issue we have is that the Studio 2021 does not always bring up the previous documents we had translated back in Studio 2017. Is there a reason why this is happening ?

Thank you

emoji
Parents
  • Hello 

    Thank you for your post.

    Please allow for me to clarify what I do understand as there are parts that require further clarification so that I can continue to support you.

    What I understand is:

    • You have upgraded from 2017 to 2021 
    • You also have Trados Live as part of 2021
    • You want access to your 2017 projects

    What I don't fully understand is:

    1. Did you migrate your termbase and TM to Trados Live?
    2. Where are you creating your projects, in Studio or Trados Live?
    3. Are you getting an error when trying to access documents translated previously in 2017?
    4. Are you wanting to access your 2017 projects because they were not completed yet or because of features like Perfect Match perhaps 

    The last question is important as I am trying to understand when you say

    Studio 2021 does not always bring up the previous documents we had translated back in Studio 2017.

    Therefore the reason why you want the 2017 and what workflow / steps you are taking is important given you are implying it does sometimes work but not always.


    In the meantime what I can clarify is:

    • All 2017 projects remain untouched when upgrading to 2021
    • Their state would not have been changed and can be accessed locally based on where you saved them (local path)
    • When upgrading to 2021 the projects pane would appear empty, but once again you can browse back to the 2017 project path to reopen your projects

    Looking forward to your clarifications 

    Lyds

     

    Oana Nagy | Developer Experience | QA Engineer | RWS Group

    emoji
  • Thanks for assistance!

    i began to use 2021 version since june 2021.

    i am A NEW User. 2017 has nothing to do with my problem. 
    Extension of the input file ie source file is .doc.

    i copy the source text to the target segment and try to translate. So i make just two stroke in the target segment. Then the source language is broken i.e. converted into same shape letters like 기기기기.    As i said it does not happen always and for the same file the problem do not happen at the beginning and later suddenly like    a devil it comes. I feel the system is very unstable .  Earnestly hoping for solution!!! Many thanks  

    emoji
Reply
  • Thanks for assistance!

    i began to use 2021 version since june 2021.

    i am A NEW User. 2017 has nothing to do with my problem. 
    Extension of the input file ie source file is .doc.

    i copy the source text to the target segment and try to translate. So i make just two stroke in the target segment. Then the source language is broken i.e. converted into same shape letters like 기기기기.    As i said it does not happen always and for the same file the problem do not happen at the beginning and later suddenly like    a devil it comes. I feel the system is very unstable .  Earnestly hoping for solution!!! Many thanks  

    emoji
Children
No Data