The best way to translate glossary terms using existing TMs

Hi team,

I have a task to translate a large glossary Excel file using existing Translation Memories.

The desired situation is to take the Excel glossary file, leaving just the source terms column, and provide 2 or 3 different existing translations from the TM that have the source term. In other words, if I have the phrase "100% pure avocado oil", I would like to have the TM provide the highest 2 or 3 TM matches with their translation so the linguist could the different use of the source phrase and choose the best translation. Another alternative situation is having the TM set to provide any match so we could see what are the highest possible TM matches that contain this source phrase.

The above options are solution suggestions, but if you have a better solution using SDL Trados Studio or/and SDL Multiterm to translate glossary terms using the existing TMs it would be great to share your ideas and solutions.

Thanks



Better phrasing the request.
[edited by: Lera OHT at 4:26 PM (GMT 1) on 26 Apr 2022]
emoji
Parents
  • Hi Lera, 

    Unless you have those exactly terms as segments in your TM, you wont get exact matches. But you can get sentences containing those terms using concordance. So, if you create a project with the excel file (I recommend bilingual excel file) and attach the TM, your translators will be able to find different translations in TM in also different contexts, marking the terms in source and pressing F3. 

    I hope it helps,

    Almudena

    emoji
Reply
  • Hi Lera, 

    Unless you have those exactly terms as segments in your TM, you wont get exact matches. But you can get sentences containing those terms using concordance. So, if you create a project with the excel file (I recommend bilingual excel file) and attach the TM, your translators will be able to find different translations in TM in also different contexts, marking the terms in source and pressing F3. 

    I hope it helps,

    Almudena

    emoji
Children
No Data