Very strange match calculation

This is what I have to translate:

Screenshot of Trados Studio showing two segments, 2158 and 2159, with similar source text but different target text suggestions, indicating a translation inconsistency.

Segment 2159 is a bit shorter as segment 2158, but the part up to the comma is exactly the same. Instead of finding that Trados Studio makes these proposals:

Screenshot of Trados Studio translation memory results displaying a list of source segments with the term 'Tatzlagerkontrolle' and their corresponding target translations, with varying match percentages.

This is completely weird. In older versions this worked better. The very old Trados 2007 and before would find this half sentence. Why does Studio deliver such dumb proposals?



Generated Image Alt-Text
[edited by: Trados AI at 7:31 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
emoji

_________________________________________________________

When asking for help here, please be as accurate as possible. Please always remember to give the exact version of product used and all possible error messages received. The better you describe your problem, the better help you will get.

Want to learn more about Trados Studio? Visit the Community Hub. Have a good idea to make Trados Studio better? Publish it here.