保存先の外付けハードディスクの変更

お世話になります。SDL Trados2019を使用しています。 

これまで、外付けハードディスクに、SDL Tradosの翻訳データを保存してきたのですが

このたび、外付けハードディスクを買い換えました。

古い方の外付けハードディスクも問題なく仕えるのですが、長年使っているので

老朽化する前に買い換えた次第です。

新しいほうのハードディスクにSDL Tradosの翻訳データをコピーしたのですが

SDL Tradosと紐づけしなおさないと使えませんか?

 どのようにすればよいか教えていただけたら幸いです。

emoji
Parents
  •  

    SDL Tradosと紐づけしなおさないと使えませんか?

     どのようにすればよいか教えていただけたら幸いです。

    What kind of data are you referring to?  If it's projects then you can open them by using the Open Project command from the toolbar and navigating to wherever your projects are now.  Probably worth changing the default location for your new projects if you have one by editing the default template.  File -> Setup -> Default Template:

    Trados Studio Project Template Settings window showing options to set a default location for all new projects.

    If it's translation memories and termbases then just point to them in their new location when you need them.

    If it's something else then please be specific so we know how to help answer your question.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 7:42 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
Reply
  •  

    SDL Tradosと紐づけしなおさないと使えませんか?

     どのようにすればよいか教えていただけたら幸いです。

    What kind of data are you referring to?  If it's projects then you can open them by using the Open Project command from the toolbar and navigating to wherever your projects are now.  Probably worth changing the default location for your new projects if you have one by editing the default template.  File -> Setup -> Default Template:

    Trados Studio Project Template Settings window showing options to set a default location for all new projects.

    If it's translation memories and termbases then just point to them in their new location when you need them.

    If it's something else then please be specific so we know how to help answer your question.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 7:42 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
Children