Trados Studio 2019 not able to set in correct times/dates

Hello! 

I have used Trados in almost 8 years and have had the same problem just in different documents. I translate a lot of documents that are almost the same, only the date and time is different. Trados recognizes these segments as 80% match, is a lot of times able to set inn the right date (pic below) but NOT the time, something I have to do myself for each time - extremely irritating. What is wrong in my settings? The program is able to edit much more complicated sentences and put them together in sentences that perfectly make sense, but not the times, sometimes it has also problem to set in the right date. This segment have I translatet 10000 +++ times and time is never filled in correctly. 

Can I change something in my settings to make it work? or to enhance Trados interactive editing abilites in generall? 

Screenshot of Trados Studio showing an 80% match for a segment with the date filled in correctly but the time left blank. 

Here is another example, date nr. 2  has been changed but not date nr. 1. I simply dont understand WHY???

Screenshot of Trados Studio displaying a 73% match where the first date is not updated while the second date is correctly changed.

Screenshot of Trados Studio project settings with three segments showing 78%, 77%, and 77% matches, with dates partially filled but times missing.



Generated Image Alt-Text
[edited by: Trados AI at 9:44 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
emoji
Parents
  •   

    I had a quick play in 2021 like this:

    Screenshot of Trados Studio showing a translation memory with Polish to German date and time entries, all with 100% match.

    I used new TM and as you can see everything works fine.  I'm also using default settings.  So this tells me first of all that your content (based on me retyping it in) is working fine.

    I think the fact you are getting multiple results in your TM is also telling and maybe points towards you not having the correct date/time recognition settings configured.  Can you try opening on of these files and add a brand new empty TM?  See if this allows you to get better results for a text similar to the one I did.  Here's the text in case you want to try it:

    Wizyta: dnia 04.09.2020 od 14:42 do 14:52
    L4 08.08 - 04.09.2020
    Wizyta: dnia 05.09.2021 od 14:56 do 15:34
    L4 10.10 - 05.10.2022
    Wizyta: dnia 12.12.2019 od 11:32 do 11:49
    L4 16.06 - 10.07.2020
    Wizyta: dnia 28.05.2022 od 09:02 do 10:11
    L4 27.01 - 16.02.2020

    Also share your autosubstitution settings here:

    Trados Studio project settings window with 'Auto-substitution' selected, showing options for dates, times, and other placeables enabled.

    Trados Studio project settings for 'Dates and Times' with formats for long date, short date, long time, and short time displayed.

    And the settings on your TM here:

    Translation Memory settings in Trados Studio for Polish to German language pair, with options for recognizing dates, times, and other elements.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub



    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 9:44 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
  • Thank you so much! :-) I will check all the settings and let you know after a while if it works!

    emoji
Reply Children
No Data