‘Prepare’ batch task doesn’t create project TMs nor pre-translated SDLXLIFFs

Trados Studio project settings window showing pre-translate files settings with no visible errors.

Created two new projects yesterday, each containing one short pdf document, using the batch task ‘prepare’, using Language Weaver as MT provider.

In both instances, there was no error message upon the completion of the task.

However, no project translation memory had been created for either project - instead a generic empty TM was created in C:\Users\***\OneDrive\Documents\Studio 2022\Temporary Resources for the first project, and accessed when the second project was created, and only in the case of the first file, a pre-translated sdlxliff was created, as expected 100% populated with NMT - no pre-translated sdlxliff was created for the second file.

Spent several hours today running the ‘pre-translate’ batch task manually, and, eventually, recreating the project altogether – with a new name, and after having deleted all files from the first run - to no avail.

Consulted all relevant documentation, help pages, the ‘using MT’ and Paul Filkin’s blog post and video ‘Character Counts’, in order to discover which ever so small twitch in the settings, general and project, might cause the problem, but am quite sure, now, that I got the settings right all along.

At some point, I uninstalled the DataProtectionSuite plugin, installed yesterday, thus a potential culprit, at some point run a repair-install of Studio, and at some point logged-out and back in to my Studio account, as I had read that a similar problem had been caused by having stayed logged-in for a long time – unfortunately, none of these helped.

Lastly, I created a brand-new project on my laptop, just in case there might be an issue with my desktop – different name, different file to be translated, DataProtectionSuite uninstalled and rebooted, and logged-out and back in to my Studio account – and found myself but with a third project not pre-translated and without project translation memory

To boot, all of my today’s attempts to resolve the issue have been registered by the Language Weaver server and hence reduced my allowance – without making translation results available once.

At this point, I am truly exhausted and quite desperate.

Please do come back to me urgently.

Thank you very much in advance.



Generated Image Alt-Text
[edited by: Trados AI at 10:08 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
emoji
Parents
  • We will be pleased to help you with this problem so have logged a support case on your behalf. We do prioritise customers who have a support contract so please keep in mind it could take up to 48 hours, especially over a weekend, but rest assured we will contact you as soon as we can. You will be contacted at the email address used for this Community. Support Case Id : 00775625 .

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji
  • ...an apparently belated big thank you, .

    I've seen your post yesterday, but my internet connection was down, and I couldn't face the prospect of navigating this page on the mobile.

    Your colleagues from support already got in touch, and I have just provided yet more information. I trust they keep you posted directly.

    As for the Cloud Resources, it was, always has been, Language Weaver:

    Trados Studio Cloud-based Resources settings window showing Language Weaver selected as the machine translation engine with source language German (Germany) and target language English (United Kingdom).

    ...which promptly delivered MT for the first segment when I recorded my last test-run for you - so yes, it's definetely there...

    Thanks again for the many extremely useful articles and videos you have published over the years.

    They made my learning Trados rather efficient and unexpectedly enjoyable.

    Hope we'll soon discover why Language Weaver feels it oughtn't deliver that critical MT to my desktop ;-)

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 10:08 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
Reply
  • ...an apparently belated big thank you, .

    I've seen your post yesterday, but my internet connection was down, and I couldn't face the prospect of navigating this page on the mobile.

    Your colleagues from support already got in touch, and I have just provided yet more information. I trust they keep you posted directly.

    As for the Cloud Resources, it was, always has been, Language Weaver:

    Trados Studio Cloud-based Resources settings window showing Language Weaver selected as the machine translation engine with source language German (Germany) and target language English (United Kingdom).

    ...which promptly delivered MT for the first segment when I recorded my last test-run for you - so yes, it's definetely there...

    Thanks again for the many extremely useful articles and videos you have published over the years.

    They made my learning Trados rather efficient and unexpectedly enjoyable.

    Hope we'll soon discover why Language Weaver feels it oughtn't deliver that critical MT to my desktop ;-)

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 10:08 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
Children