Different codes in source and target/missing spaces

Hi,

I just delivered 9 files to my client. When they open the XLIFFs in Poedit or iXLIFF and when implementing in Articulate, there are spaces missing - mostly in between two segments.

Furthermore, in Poedit the codes in the target text are different from those in the source.

Where can that problem come from? What can I do to solve it, because that is what the client is asking me to do. They say it must be a Trados issue.

I am working with Trados Studio 2017.

I would be greatful for quick advice/help.

Kind regards,

Janet

 

emoji
Parents
  •  

    I don't have 2017 to hand, but the issue sounds like a setting at your end related to normalizing spaces.  When you set up your filetype settings did you preserve the whitespace like this?

    Screenshot showing the preserve whitespace setting in the XLIFF filetype settings.

    Furthermore, in Poedit the codes in the target text are different from those in the source.

    Can you elaborate on what this means?  Share a screenshot showing the differences?  Also show the relevant segments in Trados Studio.  When you say different are they changed, additional, missing?  I'm guessing you may have used the setting for adding segmentation information to the target file as I think was the default in 2017.  If you didn't turn it off (because your customer doesn't/can't use them) then you will have added a lot of additional code to every target.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji
  • Hi Paul,

    Thanks for your answer.

    Yes, I have preserved the whitespace like this.

    Spaces are missing all overt the nine files, mostly between two segments.

    Here is an example of the differences the customer sees when opening in Poedit and an example of missing spaces.

    Screenshot of Trados Studio showing code and text segments with missing spaces between segments, indicating a potential issue with segmentation settings.

    Close-up view of Trados Studio interface displaying a comparison of English and German text with proper spacing, no visible errors.

      I'm guessing you may have used the setting for adding segmentation information to the target file as I think was the default in 2017.  If you didn't turn it off (because your customer doesn't/can't use them) then you will have added a lot of additional code to every target.

    I don't undestand what you want to say by this. What setting may I have used and not turned off?

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 11:57 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
Reply
  • Hi Paul,

    Thanks for your answer.

    Yes, I have preserved the whitespace like this.

    Spaces are missing all overt the nine files, mostly between two segments.

    Here is an example of the differences the customer sees when opening in Poedit and an example of missing spaces.

    Screenshot of Trados Studio showing code and text segments with missing spaces between segments, indicating a potential issue with segmentation settings.

    Close-up view of Trados Studio interface displaying a comparison of English and German text with proper spacing, no visible errors.

      I'm guessing you may have used the setting for adding segmentation information to the target file as I think was the default in 2017.  If you didn't turn it off (because your customer doesn't/can't use them) then you will have added a lot of additional code to every target.

    I don't undestand what you want to say by this. What setting may I have used and not turned off?

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 11:57 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
Children