Help exporting post-edited file "Filter definition not found or could not be used to construct a generator"

Hello! 

I'm getting the following error when trying to generate my target files: "Filter definition not found or could not be used to construct a generator"

It's the first time using Trados for a post-editing project, so far I have:

1. Used the "Align Single File Pair" tool in Trados to align the 2 word files (source text in French, and translated file in English).

2. Exported the aligned text as an SDLXLIFF file

3. Opened the SDLXLIFF file in the Editor & revised the text

4. ...Now I am trying to export my work back into the original word format to send to my client...

 

Please can someone enlighten me? (I'm using Trados 2024)

Thanks in advance!

emoji
Parents
  •   

    If you opened the SDLXLIFF file in the editor without Trados knowing anything about a source format, it won't be able to convert it into any other ("source") format. In order to create a Word document for your client, do this:

    1 - I assume you have a TM. If not, create one.

    2 - In the "TM Management view, "Import" your SDLXLIFF file to the TM.

    3 -  Create a new project using the French Word doc as source file and the TM you just imported your SDLXLIFF file into as Translation resource.

    Trados should populate the target segments from the TM.

    "FInalise" the project, and Trados will create a Word document in the target language and the layout etc. of the source language.

    emoji
Reply
  •   

    If you opened the SDLXLIFF file in the editor without Trados knowing anything about a source format, it won't be able to convert it into any other ("source") format. In order to create a Word document for your client, do this:

    1 - I assume you have a TM. If not, create one.

    2 - In the "TM Management view, "Import" your SDLXLIFF file to the TM.

    3 -  Create a new project using the French Word doc as source file and the TM you just imported your SDLXLIFF file into as Translation resource.

    Trados should populate the target segments from the TM.

    "FInalise" the project, and Trados will create a Word document in the target language and the layout etc. of the source language.

    emoji
Children