Apply PerfectMatch Issue

Hi Team,

I am encountering an issue while using the Apply PerfectMatch function with two identical SDLXLIFF files. One file serves as the source, and the other has already been translated. My objective is to pre-translate the source SDLXLIFF file using the translated SDLXLIFF file.

However, after applying PerfectMatch, I noticed that the Segment IDs in the source file have all changed. The original Segment IDs in the source SDLXLIFF and the translated SDLXLIFF files are misaligned: 9, 36, 47, 65, 66, 69. After applying PerfectMatch, these Segment IDs are transformed to 1, 2, 3, 4, 5, and 6.

Before:

Screenshot showing a list of Segment IDs in Trados Studio before applying PerfectMatch: 9, 36, 47, 65, 66, 69.

After:

Screenshot showing a list of Segment IDs in Trados Studio after applying PerfectMatch: 1, 2, 3, 4, 5, 6.

Is this a known bug, or is there a specific procedure I should follow to prevent the Segment IDs from changing?

Thanks

Rihei



Generated Image Alt-Text
[edited by: RWS Community AI at 7:18 AM (GMT 0) on 28 Oct 2024]
emoji
  • "Probability score": 0.7

    "Question improvement suggestion": Please provide more information such as the version of Trados Studio you are using, the operating system, and any recent changes or updates you have made to the software. Also, it would be helpful if you could share any error messages you received, if any.

    In the meantime, based on the information you have provided, here is a suggested answer to your question:

    Hello Rihei,

    The behavior you're experiencing with the Apply PerfectMatch function in Trados Studio is not a bug. The PerfectMatch function is designed to align the source and target SDLXLIFF files based on the segment IDs. When you apply PerfectMatch, it renumbers the segment IDs in the source file to match the sequence in the translated file. This is done to ensure that the segments in the source file align correctly with the corresponding segments in the translated file.

    However, if you want to maintain the original segment IDs in your source file, you might want to consider using the Translation Memory (TM) instead. Here's how you can do it:

    Step 1: Open your source SDLXLIFF file in Trados Studio.

    Step 2: Go to the "Project" tab and select "Batch Tasks".

    Step 3: Choose "Pre-translate Files" and click "Next".

    Step 4: In the "Pre-translate Files" settings, ensure that the "Use current translation memory" option is selected.

    Step 5: Click "Finish" to start the pre-translation process.

    This process will use the translations in your TM to pre-translate the source file, and it will not change the segment IDs.

    Alternatively, you can try running a second Perfect Match task with the option to "Ignore formattings during Perfect Match process" ticked. This might help to maintain the original segment IDs.

    I hope this answer addressed your question. If not, please reject the answer, add the question improvement suggestion information, and click the RWS Community AI checkbox on the right to try again.

    RWS Community AI

    emoji