Store Document Structure Information in TM

Hi, I'm working on a bilingual or multilingual Excel file, and I have imported the Software keyword (string ID) as part of the document structure information.

I can see that information while translating, however, I would like to store that information also when creating a TM out of those files.

Is there any way I can do that?


emoji
Parents
  •  

    I'm afraid I don't think this is possible unless you manually set the string ID for every segment you confirm, and this would be a little ridiculous.  There is an app called Record Source TU that can automatically add these to the TM:

    - The filename you are working on

    - The filename plus it’s full path

    - The Project name

    Perhaps it's worth creating an idea to enhance this app on the ideas site here:  RWS AppStore Ideas 

    The idea being to add specific Document Structure Information (DSI) to the TM.  That might be very cool when working with development projects in Trados Studio, especially when it came to identifying strings that were updated after the translation was complete in some other environment.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji
Reply
  •  

    I'm afraid I don't think this is possible unless you manually set the string ID for every segment you confirm, and this would be a little ridiculous.  There is an app called Record Source TU that can automatically add these to the TM:

    - The filename you are working on

    - The filename plus it’s full path

    - The Project name

    Perhaps it's worth creating an idea to enhance this app on the ideas site here:  RWS AppStore Ideas 

    The idea being to add specific Document Structure Information (DSI) to the TM.  That might be very cool when working with development projects in Trados Studio, especially when it came to identifying strings that were updated after the translation was complete in some other environment.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji
Children
No Data