Export for External review for Traditional to Simplified Chinese

Hello

One of the Chinese translators I work with is trying to find a way to improve the time it takes to translate EN files to Traditional (Taiwan) to Simplified Chinese.

She found this Export for External Review.   It does help with Word files.  However, trying to determine other file types like idml or xlf (Wordpress and Drupal).

This originally started with Nora Diaz's video: https://youtu.be/IkwOEBlqv-Y?si=2w1TuqaDlfjnG0hO   However, it is for Trados 2017 but does not look like operation has not changed for 2022 users (Trados Studio 2022 SR2 - 17.2.11.19134)

She did try an idml file but received a number of error messages about segment being altered and not being able to Update from Bilingual Review.

I would also suspect there would be coding issues within xlf files to distinguish the two types that the review would not allow for proper import.

Also read this article by Paul Filkin: Export for External Review - a detour  and it did mention a number of issues and some solves.  One solve is using the Glossary Converter, but that does look like it would take a far bit of time to complete which trying to cut down on.  I am also thinking that all the solves he lists are for those staying within one language to make the changes.

Overall, they are looking for a way to not have to do cut & paste after converting from TW to CN.    Thus this looks like a possibility.

If anyone can offer some suggestions on how to make this work or if they have some other possibilities would deeply appreciate it.

emoji
Parents Reply Children