Hi everyone,
I work with Trados Studio 2017 and I would like to merge several TMs into one big master TM.
Unfortunately, some TMs were created with the option “Enable character-based concordance search” flagged, whereas for others that option was not flagged.
I have already tried to merge two TMs having different settings for that option (“Enable character-based concordance search” flagged and not flagged) and it seemed to work (I obtained another TM without any error message).
My question is: if I merge several TMs having different settings for this option, will I encounter problems in the future when I will use the master TM obtained? I would not like to face a major problem in the middle of a translation.
Which Concordance-search method will be used?
Or have you any suggestions to work around this problem?
I thought of recreating the TMs by importing them from the sdlxliff files or from the alignment results, but I have many TMs and I would prefer to use the ones I already have.
Thanks in advance for the attention and for any help,
best regards
Ester
