Due to essential maintenance, access to Trados cloud will be unavailable on Saturday 30 August from 00:00 to 12:00 UTC.

Import tmx to a client provided project without overwriting fragment matches

Hi!

I get a tmx-file with a machine translation from my client, but when I import it via project settings - all langages pairs - translation memory and automated translation, the MT overwrites any other resources that would normally show up, i.e. in the fragment matches window I get the message "Exact match found (no fragment search performed). Also, the machine translation is usually (not always) top of the list, even though there are 100 % or CM matches from other translation memories, in the Translation results window. I obviously don't want to miss any "real" translations, so how do I make the MT "less important"? I want other TM matches to have precedence, and I want to still be able to see fragment matches. I have tried to create a local TM and import the MT tmx there (via Translation memoy view in Trados), but then it doesn't show up at all. 

I use Trados Studio 2022 SR2, and when importing the tmx-file, I have no idea which settings to use, so I only use the pre-chosen ones. I'm not very familiar with Trados, so I might very well have missed something obvious.

Kind regards

Rosanna Lithgow

emoji
Parents
  • I couldn't quite let this go, so I asked ChatGPT. I haven't confirmed all the answers, but it makes sense. This is what it said:

    In short: You can’t currently force Trados to display fragment matches when a 100% (exact) machine translation match is already present; the software is designed to skip fragment recall in that case, primarily for performance reasons.

    So, just like you said, Seraina. Regarding the box "search for fuzzy matches even if exact match is found" it said:

    • This applies to Translation Memories (TMs) only.

    • Normally, if Trados finds a 100% TM match, it stops searching and won’t return fuzzies for the same segment.

    • It does not apply to machine translation (MT) matches — only TM searches.

    • It does not force Trados to also show fragment matches when an exact match is present.

    And regarding fragment matches showing up as AutoSuggestion entries:

    Those are indeed upLIFT fragment matches coming from your TM, but they’re only exposed via the AutoSuggest mechanism, not the main “Fragment Matches” or “Translation Results” windows, when a 100% match has already been found. 

    Why you can’t see them in the Fragment Matches window

    • Trados deliberately does not display fragment matches in the Fragment Matches window when there is a 100% match (from TM or MT).

    • The background fragment recall still happens because AutoSuggest relies on it.

    • That’s why you can “stumble upon them” when you type, but not browse them in a results pane.

    This is a design choice by SDL/RWS for performance and to avoid “clutter” in the results window. There’s currently no setting to override this behavior — fragment matches are simply suppressed when an exact match exists.

    I find this very strange, since a fragment match from a client provieded TM will/might be much more reliable than a MT. I found a Trados Studio Ideas about changing this behaviour, but it's from six years ago. Am I the only one who thinks this is a major problem?

    Rosanna

    emoji
Reply
  • I couldn't quite let this go, so I asked ChatGPT. I haven't confirmed all the answers, but it makes sense. This is what it said:

    In short: You can’t currently force Trados to display fragment matches when a 100% (exact) machine translation match is already present; the software is designed to skip fragment recall in that case, primarily for performance reasons.

    So, just like you said, Seraina. Regarding the box "search for fuzzy matches even if exact match is found" it said:

    • This applies to Translation Memories (TMs) only.

    • Normally, if Trados finds a 100% TM match, it stops searching and won’t return fuzzies for the same segment.

    • It does not apply to machine translation (MT) matches — only TM searches.

    • It does not force Trados to also show fragment matches when an exact match is present.

    And regarding fragment matches showing up as AutoSuggestion entries:

    Those are indeed upLIFT fragment matches coming from your TM, but they’re only exposed via the AutoSuggest mechanism, not the main “Fragment Matches” or “Translation Results” windows, when a 100% match has already been found. 

    Why you can’t see them in the Fragment Matches window

    • Trados deliberately does not display fragment matches in the Fragment Matches window when there is a 100% match (from TM or MT).

    • The background fragment recall still happens because AutoSuggest relies on it.

    • That’s why you can “stumble upon them” when you type, but not browse them in a results pane.

    This is a design choice by SDL/RWS for performance and to avoid “clutter” in the results window. There’s currently no setting to override this behavior — fragment matches are simply suppressed when an exact match exists.

    I find this very strange, since a fragment match from a client provieded TM will/might be much more reliable than a MT. I found a Trados Studio Ideas about changing this behaviour, but it's from six years ago. Am I the only one who thinks this is a major problem?

    Rosanna

    emoji
Children
No Data