Studio 2015 and xliff files - formatting of fonts is grayed out. Trados support says this is on purpose. Has anyone found a way around it?

Adding custom formatting (like italic, bold, etc) to a xliff file in Studio 2015 is not allowed. It makes it impossible to italicize foreign words, etc. This is a major drawback. Any suggestions or solutions will be appreciated.

Thank you

Ines

Parents
  • TBH I do not see any drawbacks here. A CAT tool is designed to bring the meaning of the source into the target. The target formatting has to be identical with the source, changes in formatting are not really a part of translators work.
    Imagine your customer spends quite a time to develop a catalogue, where not only text, but also picture and - what is even more important for us - the typeface do matter much. But the translator just means the typeface has to be changed - what would the customer say?
    If you indeed need to format insertions (are they necessary and accepted by the customer?), use a simple workaround - place a @ before and after the text part, which needs formatting and apply (or let the formatting be applied) in the final document.
    Formatting text in CAT is really not a good idea.

    _________________________________________________________

    When asking for help here, please be as accurate as possible. Please always remember to give the exact version of product used and all possible error messages received. The better you describe your problem, the better help you will get.

    Want to learn more about Trados Studio? Visit the Community Hub. Have a good idea to make Trados Studio better? Publish it here.

Reply
  • TBH I do not see any drawbacks here. A CAT tool is designed to bring the meaning of the source into the target. The target formatting has to be identical with the source, changes in formatting are not really a part of translators work.
    Imagine your customer spends quite a time to develop a catalogue, where not only text, but also picture and - what is even more important for us - the typeface do matter much. But the translator just means the typeface has to be changed - what would the customer say?
    If you indeed need to format insertions (are they necessary and accepted by the customer?), use a simple workaround - place a @ before and after the text part, which needs formatting and apply (or let the formatting be applied) in the final document.
    Formatting text in CAT is really not a good idea.

    _________________________________________________________

    When asking for help here, please be as accurate as possible. Please always remember to give the exact version of product used and all possible error messages received. The better you describe your problem, the better help you will get.

    Want to learn more about Trados Studio? Visit the Community Hub. Have a good idea to make Trados Studio better? Publish it here.

Children
No Data