We are 1 translator and 1 reviewer working with the same TM. What is the best way to differentiate the segments that have been translated only from the segments that have been reviewed? Should I apply a penalty to all segments coming from the translator? Is it possible? Or should I create 1 Review TM and 1 Translation TM so that we would each have our own TM and the translator would work in the Translation TM and open the Review TM as reference only?