Does SDL Trados Studio provide any functionality for fixing/improving TMs similar to a tool like Okapi Checkmate which has built in check for things like Source = Target, possibly corrupted characters, length warnings, et cetera. I am guessing that some of these types of checks can be created with the Serach functions, but the Search help seems to be lacking. Is there more information on this and how people handle this in Studio or do I simply need to export to TMX and work with 3rd party tools like Checkmate? It seems like lots of this functionality is already available in the Editor window while translating, but why has this not been made available for the TMs?