Due to essential maintenance, access to Trados cloud will be unavailable on Saturday 30 August from 00:00 to 12:00 UTC.

This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • World Server wsxz packages in Trados Team

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Hi Team, We would appreciate it if it was possible to directly open World Server wsxz packages in Trados Team, without having to extract the XLIFFs. The workaround wastes unnecessary time, and frankly beats the purpose of the cloud for us. Looking...
  • Delete translation unit in the Lookup interface

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    To delete a translation unit in the online editor of Trados Team, you have to delete it in the Maintenance section. It would save us time to be able to delete a translation unit in the Lookup interface of the online editor (e.g. a special button or icon...
  • Folders in project view

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Hi our company is working with Trados Team only (we are trying to stick with the browser to minimize onboarding / installation) efforts for Trados Studio). Currently, projects are piling up in the project view and even with filters, the handling is...
  • Pixel/font-based length check for the Online Editor

    • Idea Delivered Partially on
    • 1 Comment
    In order to display/preview software files formats/translations (of embedded products) correctly and minimize rework time for testers/translators to fix length issues in a time-consuming loop/process, we would need a way to check/preview the length of...
  • Support for Karen

    • Accepted, Not Yet Planned on
    • 0 Comments
    Currently it seems Karen language is not supported in Trados. Would this be something that can be supported in the future? Or are there any workarounds available to build TMs for Karen? Thanks
  • Storing comment input as translation unit meta data – Record Source TU

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Referring to RecordSource TU - Wiki - RWS AppStore - RWS Community Would it be possible to store comment input in the translation unit (i.e. IDs or developer input) to better distinguish identical strings (e.g. with different length restriction) by confirming...
  • Interlink Roles and Permission Settings

    • Under Community Review on
    • 1 Comment
    The roles and permissions settings are very powerful, but not so intuitive. There are a number of settings that are related to one another, but they are not technically linked to each other. Example: if I set the Resources ->Translation Units -> Batch...
  • Ability to reposition the side panels in Online Editor

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    It would be great to be able to reposition the sides panel in Online Editor. For example to be able to reposition them to the bottom of the screen and have them appear horizontally and to be resizeable. I know that you can detach the panels and reposition...
  • Selecting/filtering segments according to fuzzy bands/values

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Could you please create a way to better filter fuzzy matches (e.g. 93 % vs. 72 % matches)? Right now, that's not possible. Thank you!
  • Adding the "custom" fields to the Add A New Translation Unit pop-up window

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Currently, when we add a translation unit directly into the TM (for example for a quick one-phrase request), we have to do it in 2 steps if we want that unit to also have metadata such as Requestor, project name or any other information that we usually...