This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • The Option to Add an Idea from Studio Itself

    • Under Review
    • 0 Comments
    Often I have ideas about how software could be better whilst I am actually using it. It would be great to have a link from the software that allowed creation and submission of an idea as you thought about it.
  • Split or merge segments in Translation Memory Editor View

    • Under Review
    • 2 Comments
    If we have been translating an important amount of content for a given client but we did not segment properly for some of the source files at some point in the past, we have now bad segmented TM while the new source files are being segmented properly...
  • Forbidden term recognition in Studio

    • Under Review
    • 10 Comments
    When a term has been recognised, it is not obvious to see if target term it is a compulsory or forbidden term. Either you display the complete window for the term or you try to verify using F8. Would be great if display could show either with a "forbidden...
  • Turning off spell checker for locked content

    • Under Review
    • 0 Comments
    It would be really great if there was a possibility to turn off spell checker in Studio for texts or locked content between certain tags. This would be helpful, for instance, with descriptive locked source texts that is not to be translated but need to...
  • Allow RegEx for searches in Translation Memories pane

    • Idea Delivered
    • 1 Comment
    I find very frustrating the fact that, whereas in the Editor pane Regular Expressions can be used for searching in files, we have to be content with a pair of wildcards for Translation Memories. Please allow RegEx also for searches in Translation Memories...
  • Enhancements to Studio TMs - export as a Delimited file (CVS or TXT) AND Source file

    • Idea Delivered
    • 2 Comments
    Hello, It would be great to have the old export to TXT (or at least some Delimited file format) feature back in Studio. Many clients ask for "simple" exports and we wouldn't need additional tools like Olifant to be able to handle other format exports...
  • Export of comments to Excel file

    • Idea Delivered Partially
    • 7 Comments
    It would be really helpful to be able to export all comments you add in the editor during translation so as to send them all to the customer for review. Currently, I still have to make a separate file with my comments or write them in an e-mail.
  • Maintain/change Word Track changes in the studio file

    • Under Review
    • 0 Comments
    Hi, This is the second suggestion. By design (and by correct design), if we turn track changes on in Studio, where track changes have been imported in via MS Word - whenever any changes are made, it will always default to the user of studio and then...
  • Use Natural Sort order when sorting files in the file view

    • Under Review
    • 2 Comments
    Here is an example: Trados orders numbers alphabetically and not in the more intuitive natural sort order, i.e. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
  • Adding files only for particular languages

    • Idea Delivered Partially
    • 2 Comments
    Hi all, I'm not sure if this has been requested before. If so, please let me know. We often receive translation requests with a batch of files, but not all of them need to be translated into all/the same languages. So, for example, file 1 should...