This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • Package creation without User Name

    • Under Review
    • 1 Comment
    Every time I create a package I simply use a standard user name like Translator. It would be great if this step was optional (ie. if no name is selected, the package would be created without prompt).
  • Ask users if they really want to save the file without running Verification / Spellchecking

    Former Member
    Former Member
    • Under Review
    • 1 Comment
    Alternatively - this could be applied when generating target file or a return package. "Are you sure?" messages are always annoying, but this one would be a fully justified one. Example: "You didn't run QA Verification against this file. Are you...
  • Allow Copying and Renaming Files in Files View/Projects View

    • Under Review
    • 0 Comments
    The Files and Projects View in Trados Studio looks a lot like the explorer window under Windows. However, there is no way (I know of) to copy the file/project name or rename it with Trados Studio. It would be great to have this functionality.
  • keeping track\watching LTB issues

    • In Progress
    • 1 Comment
    Querying SDL support I'm usually informed of existing LTB defects unless new ones are opened following our issue. I know these LTB items are listed in release notes when they are resolved but it's true I don't know how to keep track of them after each...
  • What about linking Spell-check function to Translation Memories view?

    • Under Review
    • 0 Comments
    I know that the “Editor” view already contains the link to Spell-checking (Hunspell or MS Word) and we suppose that it has been run in “Editor” view, but is it possible to insert the same link in “Translation Memories” view? Sometimes, we are requested...
  • Respect spaces at the end of segments

    • Not Considering
    • 5 Comments
    Some clients provide files from XML exports or other tools that contain spaces at the end of segments. Those spaces are required to be kept, as otherwise the end result will have, say, a full-stop plus the first letter of the next sentence without...
  • Make term recognition work in real-time when auto propagating

    • Under Review
    • 0 Comments
    It appears that term recognition does not work in real-time when the auto-propagation feature propagates through confirmed segments to the next unconfirmed segment. I need to go back a segment and then return to the current segment for the terms to be...
  • Double check "Delete all your target comments in active document"

    • Under Review
    • 2 Comments
    When editing comments in a TM results window (comments tab) by right clicking "Delete all target comments in active document" option shows right under the "Edit comment". There's a risk that you accidentally click Delete when you try to edit and no...
  • Remove penalty on capitalization

    • Under Review
    • 1 Comment
    Hi, It would be great to have a function that would allow removing penalties for capitalization. For certain projects it would allow having 100% matches for capitalized content instead of fuzzy matches, which could help save a lot of time.
  • Ability to add a comment to a segment without translation

    • Under Review
    • 0 Comments
    Sometimes a segment has to stay untranslated, and it would be good to be able to add a comment to that segment, e.g. for bilingual reviews, so that other people in the workflow understand why it has been left untranslated. Daniel