This place is where you can suggest, discuss, and vote on ideas. If you want to create an idea for an other related product choose the appropriate group on this page.

When you select to create a new idea, there are a few things you can do to ensure RWS Development and other community participants understand the idea. See here for Idea best practices.

  • More flexible splitting options during package creation

    • Under Community Review on
    • 2 Comments
    It's often necessary to create splitted packages containing different wordcounts... e.g. 18k words to vendor 1, 10k words to vendor 2, 7k words to vendor 3, etc. This is currently only possible using 'least common denominator' - like create 2k-sized packages...
  • Possibility to rename project TMs according to user's needs

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Dear RWS development team I would appreciate the option to rename project TMs according to the user's needs. Currently, the project TMs are named after the project name and the main TM. In multilingual projects you need to hoover over every single...
  • Remove all language related settings from File -> Options and leave them ONLY in the default template

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Since the very first days of Studio the possibility to change settings in File -> Options, File -> Setup -> Templates and Project -> Project settings has been causing trouble to thousands of fresh users. IMO it would simply be better to remove ALL language...
  • Ordinal number recognition when using TM matches not working with superscript letters (English)

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    When having 1 st , 2 nd , 3 rd etc in a TM match the superscript letters are not automatically adjusted for other numbers. For example if a sentece in TM says: The 1 st amendment was made due to changes in XX. In my Trados file I have a sentence where...
  • Retain Studio source comments in the target file.

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Dear, We are dealing with source documents that include comments that should not be translated but that do need to be kept in the target file. However, when copying the source to the target segment, those comments (highlighted in yellow) are not taken...
  • Pinning projects

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    Can you add an option to pin projects in the project overview section, so they will always be visible in the overview? Just as in Firefox, where there's an option to pin tabs, just for projects that need to be open all the time. It will avoid accidentally...
  • Drag and drop to change the order of files within a project

    • Under Community Review on
    • 3 Comments
    Being able to customise the order in which files in the same project are shown by simply dragging them up or down the list so that some or all the files can be opened at once in the correct order when working on multiple files at once. As it stands, to...
  • Transliteration add-in

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    I'd like to see an add-in that would transliterate selected text from one alphabet to another, e.g. Cyrillic Russian to English, with options for selecting the transliteration standards required, e.g. GOST7.79B or ISO9. Much of translation from a language...
  • Length verification when pre-translating files

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    When creating a Project and applying the Batch-Task Pre-translate files the CM- and 100%- matches are confirmed even if there has been set a length restriction in the QA checker. After running the task the too long translations for this particular project...
  • Add a delegate when submitting a request

    • Under Community Review on
    • 0 Comments
    This is a suggestion from our clients as they are currently unable to cc anybody in a request like they would in an email. If they go on vacation, they want someone else to pick up the translation. Also, sometimes the person submitting the request is...