Too slow ?

In general, I like "Language Weaver" when I handle it at FileLevel

But

It took me "5"minutes to make (only) "1,000"segments when I handle it at ProjectLevel

It means, I have to spend several hours when I have lots of files to make "Project"s

Is there any good way to reduce that time ?

Am I select a correct path ?

Trados Studio New Project window showing Translation Memory and Automated Translation settings with Language Weaver selected as the machine translation cloud provider.

Thanks..



Generated Image Alt-Text
[edited by: Trados AI at 6:04 AM (GMT 0) on 5 Mar 2024]
emoji
Parents Reply
  • , Im not entirely sure I understand what you mean. You work with NMT in several ways:

    1. Within Studio in the following ways:
    1.a Within the Editor view, on a per segment basis when active in the editor view. At this point entire sentences and individual words are presented (if using uplift).
    1.b Project level as you mentioned above

    2. Or directly via https://translate.sdl.com
    Where you can drag drop / past content for pure NMT

    However I circle back round to a previous update I made where if you take your pre-translate analysis report using your 1000 segments and break it down to the number of words over the time it takes, it does help put perspective over the time it takes to pre-translate. 

    Lyds 

    Lydia Simplicio | RWS Group

    _______
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji
Children