Multiterm in Trados Team: difference between singular and plural

We swithed from Trados Studio to Trados Team.
I have noticed that Multiterm does not recognise a word based on the grammatical number.
Say the word" job" is in my Multiterm. When translating a text containing the prural of that word (jobs), Multiterm does not show the singular in the Lookup pane. 
That is very inconvenient. 
Does anybody know how to solve this problem ?


emoji
Parents
  •  

    This happens when the plural is significantly different from the singular: job ⇾ jobs is 25% different because the word is so short. Similar with words like shelf ⇾ shelves. In these cases I agree with the AI's suggestion of entering the plural form into MultiTerm. You won't experience these issues with longer words with a regular plural such as hammer ⇾ hammers.

    Daniel

    emoji
Reply
  •  

    This happens when the plural is significantly different from the singular: job ⇾ jobs is 25% different because the word is so short. Similar with words like shelf ⇾ shelves. In these cases I agree with the AI's suggestion of entering the plural form into MultiTerm. You won't experience these issues with longer words with a regular plural such as hammer ⇾ hammers.

    Daniel

    emoji
Children
No Data