TM and concordance not showing matches : Trados 2015

Hi SDL Trados Studio members,

I urgently need your expertise on SDL Trados Studio 2015.

The problem I have been coping with is that the fuzzy matches of my TM do not show any match result (in %).

I can see that there are lots of similar segments I have already translated. But as it does not show either the matches nor auto suggest the translation in the target column, I have to re-type the same translation text again. 

My on-going project has a big volume of text to translate and I cannot waste my time to type the same sentence.

This has been happening after I boosted my computor. 

Recently, I've updated the lastest version. It has changed automatically my SDL settings.

Also, it seems the TM I have added to my on-going project when starting to work is not really my last one.

The last TM I previously added to my on-going project seems not mine and there are too few content memories. 

Please suggest me what I should do to get back the lastest TM and have it shown in % of the matches on my working project?

This will prevent me to retype the same sentences I have done before.

Thank you very much for your soonest feedback.

P.S. Sorry for my grammar errors in typing.

  • Hi ,

    From your description it sounds as though you might be looking at your concordance matches and not TM lookup results. Try going to View -> Reset Window Layout and see whether this brings back a missing lookup window and also double check you are not just seeing concordance results?

    It would be helpful if you can share some screenshots of what you are seeing and then it's often easier to spot the problem.

    Thanks

    Paul

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

  • Hi Paul,

    Thank you for your soon reply. Infact, the problem concerned in looking at my concordance mathceds. I would like to save my time from avoiding to retype what I have already translated in my on-going project and in the previous projects or only change some words in the nearly similar sentences.

    I, now, have managed to resolve the problem.

    What I did was:
    - resetting the minimum and match value in the "Project settings" (from 100 to 70)
    => "Laguage Pairs" > All Laguages Pairs > Translation Memory and Automated Translation > Search > "Concordance"
    I did it also for each individual language pair. In my case: English to Thai

    - Upgrading the TM via "Batch Tasks"
    => "Upgrade Main Translation Memories"
    => "Upgrade Project Translation Memories"

    Thank you again and enjoy your Technical Days in Asia ;)!

    Kind Regards,
    Pawinee