number verifierでの正規表現

Trados2017でNumber verifierを使用しているのですが、

「custom」の項目で正規表現は使用できるのでしょうか?

「alphanumeric name modified」のメッセージに関し、

たとえば原文「SR300」→訳文「SE300」の場合は、正確に検証結果を出してくれますが、

訳文が日本語であるためか、原文「display 300 (e.g.・・・)」を「ディスプレイ300(例えば)」のように訳すと、

上記のメッセージが出現してしまいます。

したがって、数字の前が「小文字の英字」である場合や「スペース」である場合に「alphanumeric name」の検証を行わないようにするのが良いと考えているのですが、

方法はありますか?

 

ご教示のほど、お願いいたします。

 

Eri Yamamoto

Parents Reply Children
No Data