Exported XML to bilingual word segments, but segments are in the wrong sequence

Hi, i'm relatively new to Trados and received a project that requires me to translate a big XML file with 300 pages, 8 chapters in total. Given the client doesn't have Trados but would like to comment in Word format, we have agreed to export the file to bilingual segments in Word, and split between 2 translators to speed up the work. They will review our work by chapters and we will merge all the chapters together after the translations are finalized, and put it back to XML format.

Unfortunately, we found that some of the segments are not in the right order when we were asked to indicate the page number on the Word file (the reviewer wants to refer back to the PDF format for easy tracking)  I am about to turn down the page number request but also want to see if there is a better way to handle this. This is the only way I can think of in order to fulfill their requirements. (able to comment in Word, and keeping it in the same format and export back to XML)

Any suggestions are welcome and thanks in advance!

Parents Reply Children
No Data