Error: Failed to import return package.

Hello,

I work for a translation agency. We are just starting out with Trados and are running into some issues.

I received a return package from a translator for review. I got the following error message: "failed to import return package because it contains a project that does not exist in your setup (Name = '{0}', ID = {1}', (1 errors, 0 warnings)"

So I searched the forum and found this answer: https://community.sdl.com/product-groups/translationproductivity/f/studio/4415/failed-to-import-return-package-because-it-contains---request-for-clarification

However, the solution in the thread above doesn't work for us because our ISO-17100 certification requires every translation to be checked by an independent reviewer.

The way I understand it, only the person with access to the original project can open any return packages. In this case, only the project manager at my company can open it. This leads to a practical problem for us. I'll try to explain our workflow as clearly as possible:

1. Project manager creates project package

2. PM sends the package to the translator

3. Translator does their work and sends a return package (ideally for a reviewer)

4. Reviewer goes through the entire translation, fixes any mistakes, then sends it back to the project manager for completion.

Is there a quick and easy solution to send a translated but unreviewed Trados project to a reviewer (myself in this case) without project manager intervention? We "solved" this by having the project manager create the target files with the return package (.docx in this case) which I just reviewed in Microsoft Word. But that's not really a practical solution.

We need some kind of workflow for: project manager > translator > reviewer > back to project manager.

Yours sincerely,

Thomas

Parents
  • Hi Thomas,

    The return package that the translator has created only contains the sdlxliff files with the translations, it does not include any of the other resources that are sent out with the original translation package (e.g. Project Settings / TM / Term-base etc.) and therefore unless you have the original project already available to you within version of Trados Studio you cannot open and update the project using the Return Package that the translator has created.

    However, thinking a bit outside of the box (and I think either of these options could work) you could try the following:

    a). When the Project Manager creates his Project Package and sends to the Translator, they also send you a copy of this as well. This would then mean that when you receive the Return Package for review you can open the original Translation Project sent for translation inside of your version of Trados Studio. This would then include all the elements you need (Project Settings / TM / Term-base etc.) plus a copy of the pre-translated sdlxliff document(s) sent to the Translator. Once you have opened this original Project Package  you can then update it with the Return Package sent to you by the Translator complete your review and then create a Return Package to go back to the Project Manager.

    b). This could be a simpler option, which again I think should work. When the translator has completed their translation they create a Project Package rather than a Return Package. This should then include all the resources (Project Settings / TM / Term-base) etc. plus the updated (translated) sdlxliff files. You can then open this Project Package complete your Review and then use the "Create Return Package" option to send the reviewed files back to the PM. (Please note that this option can only work if the translator has a full Professional version of Trados Studio and not the Freelance version as you cannot create Project Packages with the Freelance version only Return Packages.)

    Last, but not least, if you want to look at a more streamlined way of working with projects and Trados Studio, then you may want to have a look at the new SDL Trados Live Team solution which adds in cloud based facilities and enhanced Project Management capabilities and is great for Translation Teams working together. You can find out more about this new add-on solution at: https://www.sdl.com/software-and-services/translation-software/sdl-trados-live/  and then contact your SDL Account person to find out more if this is of interest.

    Hope one of the above helps Slight smile.

    Phil.

Reply
  • Hi Thomas,

    The return package that the translator has created only contains the sdlxliff files with the translations, it does not include any of the other resources that are sent out with the original translation package (e.g. Project Settings / TM / Term-base etc.) and therefore unless you have the original project already available to you within version of Trados Studio you cannot open and update the project using the Return Package that the translator has created.

    However, thinking a bit outside of the box (and I think either of these options could work) you could try the following:

    a). When the Project Manager creates his Project Package and sends to the Translator, they also send you a copy of this as well. This would then mean that when you receive the Return Package for review you can open the original Translation Project sent for translation inside of your version of Trados Studio. This would then include all the elements you need (Project Settings / TM / Term-base etc.) plus a copy of the pre-translated sdlxliff document(s) sent to the Translator. Once you have opened this original Project Package  you can then update it with the Return Package sent to you by the Translator complete your review and then create a Return Package to go back to the Project Manager.

    b). This could be a simpler option, which again I think should work. When the translator has completed their translation they create a Project Package rather than a Return Package. This should then include all the resources (Project Settings / TM / Term-base) etc. plus the updated (translated) sdlxliff files. You can then open this Project Package complete your Review and then use the "Create Return Package" option to send the reviewed files back to the PM. (Please note that this option can only work if the translator has a full Professional version of Trados Studio and not the Freelance version as you cannot create Project Packages with the Freelance version only Return Packages.)

    Last, but not least, if you want to look at a more streamlined way of working with projects and Trados Studio, then you may want to have a look at the new SDL Trados Live Team solution which adds in cloud based facilities and enhanced Project Management capabilities and is great for Translation Teams working together. You can find out more about this new add-on solution at: https://www.sdl.com/software-and-services/translation-software/sdl-trados-live/  and then contact your SDL Account person to find out more if this is of interest.

    Hope one of the above helps Slight smile.

    Phil.

Children