software translation file

Hi,

I need to translate the text of a new software for my company. I have a .xlsm file in which I need to extract the text that is in the "Microsoft Visual Basic, Applications Edition",

Screenshot highlighting the 'Microsoft Visual Basic, Applications Edition' title bar in an Excel file.

I'm not sure I can publish some image of the software, but I could send maybe privately .

I have no Idea how to do, i pre-translate the excel file and the text I need is not there.

I have tired to explain me in the best way. I hope someone can help me.

Thanks



Generated Image Alt-Text
[edited by: Trados AI at 3:42 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
emoji
  • I'm not sure I can publish some image of the software

    I'm not sure I understand why we need to see this.  I think an explanation of your process would be better.

    I have no Idea how to do, i pre-translate the excel file and the text I need is not there.

    Please elaborate on this.  When I read this it sounds as though you either mean this:

    1. I create a project in Trados Studio with the Excel file
    2. I pre-translate the file
    3. But none of the file is pre-translated

    If this is what you mean then some information around what resources you are using, TM's, Machine Translation?

    Or perhaps you mean this:

    1. I create a project in Trados Studio with the Excel file
    2. I pre-translate the file
    3. I put the file back into "Microsoft Visual Basic, Applications Edition"... somewhere?
    4. when I open the application none of it is translated

    This would be a bigger question and probably requires a lot more help and you need to speak with your customer.

    So what exactly are you doing, what are you doing it with and what do you expect to see along the way?

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

  • the excel file is a normal file with text and I had no problem in translating it but then, there is also some text in the "Microsoft Visual Basic, Applications Edition" (see pic below to see how is the layout)

    Screenshot of Microsoft Visual Basic, Applications Edition interface with a project explorer window on the left and properties window on the right, text content is blurred out.

    • I create a project in Trados Studio with the Excel file
    • I pre-translate the file

    I did this but he problem is that in the Editor of Trados I cannot see the text that is the "Microsoft Visual Basic, Applications Edition" and I don't know how to see it in Trados for being translated.

    So once i generate the traget file I can find only the text normally written in the excel file translated. 

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 3:43 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
  • there is also some text in the "Microsoft Visual Basic, Applications Edition"

    Can you see this text in the Excel spreadsheet?  Is there some sort of relationship between the Excel file and the "Microsoft Visual Basic, Applications Edition"?  I feel as though I'm missing a piece of information here.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

  • Yes, there is. For seeing the text in the "Microsoft Visual Basic, Applications Edition" I had to click 2 bottons (as in pic below) and then I have the grey page i have shown you before

    Screenshot of Trados Studio with two buttons highlighted, leading to 'Microsoft Visual Basic, Applications Edition'.

    Image of a grey page within 'Microsoft Visual Basic, Applications Edition' with no visible text.

    And only in the last page I can see the text but not in the spreadsheet

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 3:43 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
  • ok, now I think I understand what you're doing... I think!  You've been asked to translate the translatable text only of the VB code accessible through the VB Editor you showed at the beginning?

    So to translate it you'll probably need to create separate files for each of the VB scripts and then either manually add the translations carefully into the scripts where the text contains translatable strings only if there are not many, or create a custom filetype in Trados Studio to handle them.  If you do the latter there is no way we can help you with that without actually seeing the code.

    I've actually never done this myself but I think it's doable.  For example I just copy/pasted a bit of code to create a VB module and I then exported it as a *.bas file:

    Screenshot of Microsoft Visual Basic for Applications showing the option to export a VB module as a .bas file.

    Now I can handle this in Trados Studio:

    Visual Basic code snippet for a subroutine named 'InsertMultipleColumns' in a module.

    With a custom regex delimited text filetype to get this:

    Trados Studio dialog box showing a custom regex delimited text filetype for handling VB script translation.

    But I don't want to give you my rules because they almost certainly won't be suitable for the files you have.  You will need to do this yourself based on the content of the files.

    Alternatively, seeing as this is a specialist task you could use Passolo which can handle BAS files easily:

    PASSOLO interface displaying a list of strings extracted from a .bas file for translation.

    If I was you I'd seriously consider not using a CAT for this part unless there is a lot of translatable text.  It may be much easier to translate your Excel file, save the target, and then go into each VB module and manually handle the translatable text.  But make sure you are absolutely certain that you know what is translatable text and what is not.

    If these are complex modules and you are not sure then I'd advise you to engage a translator who is familiar with handling this type of work to help you, or work with the developer as he/she will certainly be able to help you identify the strings you should be changing.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 3:43 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
  • thank you very much, I will try all the solutions and let you know.