False positives with Verify

Verify has a tendency to produce excessive false positives, sometimes so many that the report is almost unusable.

I have a longstanding problem in understanding how Verify operates, in particular what is a “sensible” Minimum Match Value (MMV) setting to prevent excessive false positives, and more importantly, false negatives.

 

In the shown example, I cannot find any MMV setting that prevents “appropriately” from being flagged as mismatch, although “appropriate” is specified in the only TB. Why is this so? In particular, what is an appropriate MMV setting to prevent most such ending-variants (and plurals) from being returned as false positive?Screenshot of Trados Studio Verify report showing a false positive error for the word 'appropriately' flagged as a mismatch, despite 'appropriate' being in the translation memory.



Generated Image Alt-Text
[edited by: Trados AI at 4:32 AM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
emoji
Parents
  • This is indeed problematic.  The new Language Cloud (Trados Live) Terminology can do a better job of identifying words in the source, but not the target.  The verify feature in Trados Studio will look for the source but then doesn't do any linguistic checks on the matching term to see if a variant of the word is there.  I believe there is work going on to look at improving this in the future, but for now you are stuck and the solutions would be things like:

    1. regex checks to look for allowable variants with recognised words (not really practical though I know!)
    2. add all the variants as separate terms (also not very practical!)
    3. consider using something like XBench or Verifika?  I'm not sure how clever these tools are for this but they might be more flexible and could be worth testing at least.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

Reply
  • This is indeed problematic.  The new Language Cloud (Trados Live) Terminology can do a better job of identifying words in the source, but not the target.  The verify feature in Trados Studio will look for the source but then doesn't do any linguistic checks on the matching term to see if a variant of the word is there.  I believe there is work going on to look at improving this in the future, but for now you are stuck and the solutions would be things like:

    1. regex checks to look for allowable variants with recognised words (not really practical though I know!)
    2. add all the variants as separate terms (also not very practical!)
    3. consider using something like XBench or Verifika?  I'm not sure how clever these tools are for this but they might be more flexible and could be worth testing at least.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

Children