1. Original file, with some formatting:
2. Traslator stupid, does not care about formatting at all:
3. Reviewer #1 does have TRADOS, review done, tracked changes visible:
4. Translator opens again, displays both MARKUPS and TAGS – looks good:
5. Translator hides TAGS – still looks good:
6. Translator hides both MARKUPS and TAGS – still looks good:
7. Translator REJECTS all changes:
8. Translator sends it to Reviewer #2, who only has Microsoft Word, so „Export files” batch task > „Target version”.
Reviewer #2 tracks changes in MS Word (...theoretically they should not even know about the formattings in the SOURCE file but this is just a test):
9. Translator imports with RETROFIT, Tolerant:
After retrofit:
10. No Markup – looks weird – should the translator understand those long codes?:
Nota bene: This did not happen when opening the review result of Reviewer #1, who works in TRADOS!
11. Show Markup – same weird looks:
Nota bene: This did not happen when opening the review result of Reviewer #1, who works in TRADOS!
Let’s go to View tab:
12. Full tag text – looks good:
13. Partial tag text – looks good:
14. No tag text – looks good:
15. Tag ID – looks weird – should the translator understand those long codes?:
Nota bene: This did not happen when opening the review result of Reviewer #1, who works in TRADOS!
***
So, are 10, 11 and 15
- some BUG that you can fix,
or - some designed stuff that I don't understand but you now explain to me?
