Translating .idml files - Trados removes all Character Formatting when exporting the target file

Hi Community

I recently received a complaint from my client mentioning that they have to manually reinsert all Character Formatting in every textbox in their .idml file, after I delivered my translation.

I received from my client a german .idml file to be translated into French. I created a project in Trados, with the required languages pairs, translated the project accordingly, generated the target file and delivered it to my client.

My client then sent me the following screen shots.

Original German idml file:

Screenshot of original German idml file in Trados Studio showing text with 'Tracking' value set to 90.

Target French idml file:

Screenshot of target French idml file in Trados Studio with 'Tracking' value reset to 0, indicating loss of formatting.

As you can see, the "Tracking" value has been reset to 0 when I generated the target file. This value is different for every text box in the idml file (90, 40, 20, etc). As there are several text boxes, you can imagine how annoyed my client is having now to reformat everything back.

My question is simple: 

Is there a way or specific setting to enable, in order for Trados NOT to remove any formatting whatsoever when translating idml files?

Note: I can't find anything online and followed the Trados instructions for idml files (https://www.trados.com/video/how-to-indesign-files/148867/), but the issue persists.

Thank you in advance for your help and support.

Matt



Generated Image Alt-Text
[edited by: Trados AI at 1:15 PM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
emoji
Parents
  • Hello Matthieu and all,

    I would like to ask if you have any experience with translating INDD files (files from Adobe InDesign), which are imported to Trados in the IDML format. 

    I am supposed to translate such a file, but I am not sure how to handle possible formatting discrepancies after the translated IDML file is exported, converted and imported as INDD file (back) to Adobe InDesign.

    If there are any formatting differences after the translation, could I possibly solve it in a different way than manually? Because it is a catalogue with 200 pages... and I have not had any experience with DTP programmes.

     , does disabling the option Skip tracking and kerning apply also for files, which are then converted to the INDD format, please?

    Thank you in advance for any help.

    emoji
  •  

    This question cannot be answered so simple. Do you have InDesign on your PC? If so, you need the complete INDD package including pictures and fonts! Fonts are extremely important, as without these you will never be able to create a precisely formatted target file.

    Depending on how the file is formatted I would still delete all tracking and kerning, i. e. leave this said option shown above activated. But I would also siwtch Studio to show all tags and NO formatting to avoid font replacement.

    Without seeing the file or knowing more about what you exactly need or have I cannot tell you more.

    _________________________________________________________

    When asking for help here, please be as accurate as possible. Please always remember to give the exact version of product used and all possible error messages received. The better you describe your problem, the better help you will get.

    Want to learn more about Trados Studio? Visit the Community Hub. Have a good idea to make Trados Studio better? Publish it here.

    emoji
  • @Jerzy, I do not have InDesign, the client has it, but I do not know if the complete INDD package.

    Didn't you mean "disabled" (not "activated")?

    I have chosen the option on the "View" tab to show no tags:

    Screenshot of Trados Studio showing the 'View' tab with the 'Options' button highlighted by a green circle.

    ...however, I do not know what you mean by choosing an option to show "NO formatting" to avoid font replacement. Where can I find the option, please? 

    emoji


    Generated Image Alt-Text
    [edited by: Trados AI at 1:15 PM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
  •  

    If you do not have InDesign, then it is not your responsibility to do any formatting.

    Important tips:

    • Only use the formatting present in source. NEVER ADD any bold, italic or similar via formatting buttons.
    • Leave the setting mentioned above ACTIVATED
    • Go to File -> Options -> Editor and chose "Show all tags but do not show formatting" instead of "Show formatting but hide recognized tags" (the default setting)
    • Try to keep your translated text not longer as the source
    • Do not merge segments with any tags
    • From time to time try to generate the target file (Save target as) to be sure this works

    The "complete InDesign package" corresponds to what you would get if you would have had InDesign on your computer. This includes the InDesign fie itself, the pictures and the fonts. In your case you can simply forget about it, as you cannot have and use of it without InDesign.

    _________________________________________________________

    When asking for help here, please be as accurate as possible. Please always remember to give the exact version of product used and all possible error messages received. The better you describe your problem, the better help you will get.

    Want to learn more about Trados Studio? Visit the Community Hub. Have a good idea to make Trados Studio better? Publish it here.

    emoji
Reply
  •  

    If you do not have InDesign, then it is not your responsibility to do any formatting.

    Important tips:

    • Only use the formatting present in source. NEVER ADD any bold, italic or similar via formatting buttons.
    • Leave the setting mentioned above ACTIVATED
    • Go to File -> Options -> Editor and chose "Show all tags but do not show formatting" instead of "Show formatting but hide recognized tags" (the default setting)
    • Try to keep your translated text not longer as the source
    • Do not merge segments with any tags
    • From time to time try to generate the target file (Save target as) to be sure this works

    The "complete InDesign package" corresponds to what you would get if you would have had InDesign on your computer. This includes the InDesign fie itself, the pictures and the fonts. In your case you can simply forget about it, as you cannot have and use of it without InDesign.

    _________________________________________________________

    When asking for help here, please be as accurate as possible. Please always remember to give the exact version of product used and all possible error messages received. The better you describe your problem, the better help you will get.

    Want to learn more about Trados Studio? Visit the Community Hub. Have a good idea to make Trados Studio better? Publish it here.

    emoji
Children