Please make exporting a translation memory faster by prefilling "Export to:" path

If the path box (Export to:) in the Export dialogue (Trados Studio Export Options dialog with an empty 'Export to:' path box and a 'Browse...' button to the right. No default path or file name is prefilled.) is prefilled with an default path, then exporting would be faster by eliminating the step where one has to manually select the same folder and/or file name every time.

For example I would like to update my translation memory frequently by exporting many translation memories to the same folder. This requires manually selecting the same path over and over again in the Export dialogue with the button "Browse".

It would be cool if the Export to: path is prefilled with a default path and with a default file name or automatically changing file name (for example if I have chosen "1.tmx" as the file name, then next time I will open the Export dialogue, the new suggested file name would be prefilled as "2.tmx").



Generated Image Alt-Text
[edited by: Trados AI at 12:10 PM (GMT 0) on 29 Feb 2024]
emoji
  •  

    You can copy and paste any path there. Prefilling with a default path does not make any sense. We all work in different ways, so having the option to put the exports wherever I want with whatever kind of name is the best idea here.

    _________________________________________________________

    When asking for help here, please be as accurate as possible. Please always remember to give the exact version of product used and all possible error messages received. The better you describe your problem, the better help you will get.

    Want to learn more about Trados Studio? Visit the Community Hub. Have a good idea to make Trados Studio better? Publish it here.

  •  

    What if my suggested could be an optional option somewhere in the settings?

  •  

    This would of course leave the current flexibility as it is. But from what I remember Trados remembers the last place you exported a TMX. And automatic naming is not really an option for me, as I need exactly to know what is in the TMX, so usually I put not only the name of the TM there, but also a date when exported or a date range how filtered.

    The best way to achieve what you want is to place an idea here: community.rws.com/.../trados-studio

    _________________________________________________________

    When asking for help here, please be as accurate as possible. Please always remember to give the exact version of product used and all possible error messages received. The better you describe your problem, the better help you will get.

    Want to learn more about Trados Studio? Visit the Community Hub. Have a good idea to make Trados Studio better? Publish it here.