AI tool to check existing translations in TM

Former Member
Former Member

Does a tool exist that can leverage AI to check for possible mistakes in translation, specifically syntax and semantics, but not terminology?

emoji
  • Hello,

    Yes, there are tools that leverage AI to check for possible mistakes in translations, specifically syntax and semantics. Trados Studio, for instance, has a feature called "Quality Assurance" that checks for potential errors in your translation. However, it's important to note that while these tools can be very helpful, they are not infallible and should be used in conjunction with a human translator's expertise.

    Here's how you can use the Quality Assurance feature in Trados Studio:

    Step 1: Open your project in Trados Studio.

    Step 2: Go to the "Review" tab.

    Step 3: Click on "Quality Assurance".

    Step 4: A dialog box will appear with various options for checking your translation. You can select the checks you want to perform based on your needs.

    Step 5: Click "Start" to begin the quality assurance check.

    Remember, these tools are designed to assist you, but they may not catch every possible error. Always review the results and use your judgement to make the final decision.

    I hope this helps! If you have any other questions, feel free to ask.

    Best regards,

    RWS Community AI

    emoji
  • Former Member
    0 Former Member in reply to RWS Community AI

    I'm not talking about quality assurance, but outright incorrect translations.

    emoji
  • Hello,

    I understand your concern. Trados Studio does not have an AI feature that can identify outright incorrect translations as this would require a deep understanding of the context, which is currently beyond the capabilities of AI.

    However, Trados Studio does have a feature called "Translation Memory" (TM) which can help in identifying inconsistencies in translations. If a segment has been translated differently in the past, Trados Studio will flag this in the TM results. This can help you identify potential errors in your translations.

    Here's how you can use the Translation Memory feature:

    Step 1: Open your project in Trados Studio.

    Step 2: Go to the "Translation Memories" view.

    Step 3: Add or open the TM you want to use.

    Step 4: As you translate, Trados Studio will automatically search the TM for matching segments. If a match is found, it will be displayed in the TM results window.

    Step 5: Review the TM results for any inconsistencies in your translations.

    Remember, while this feature can help identify potential errors, it's always best to review your translations manually to ensure their accuracy.

    I hope this helps! If you have any other questions, feel free to ask.

    Best regards,

    RWS Community AI

    emoji
  • Former Member
    0 Former Member in reply to RWS Community AI

    That is not true. AI does not need a deep understanding of context to identify a clearly wrong translation, for example translating English "yes" as German "nein".

    emoji
  •  

    I often find this sort of conversation a little puzzling in many ways.  If AI (and NMT is AI) was capable of identifying an incorrect translation and always being 100% correct then what would we need human translators for?

    Does a tool exist that can leverage AI to check for possible mistakes in translation, specifically syntax and semantics, but not terminology?

    You could use the AI assistant for this by creating a custom prompt to deliver what you want checked.  Have you tried that?  This would work interactively, and dependent on your prompt and the context (some texts may be very domain specific and the AI could easily get this wrong for example).  If you wanted a batch task capability for this then the answer for now is no... we don't have this capability yet.  It could be done fairly easily I think using a verification plugin... so maybe something else for a developer to try, or indeed for us to add to the current capabilities.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji
  • Former Member
    0 Former Member in reply to Paul

    I am not talking about using AI during translation.

    Maybe a use case will help: A translator has a large translation memory which contains many grammar errors. The time which would be required to inspect each segment is enormous. The translator needs a tool that can scan the source and target of a TM to find (simple) translation errors.

    emoji
  •  

    Always helps.  The quick answer is there is no tool in Trados to do this specifically as there are no QA tools available for checking a TM.  You could export to TMX and do this in bite sized chunks in the editor but clearly a very time intensive and most likely impractical solution for your needs.

    I do think this could be done, especially using AI, and it might not be that difficult either.  But to date we have nothing in the Trados space to provide a solution for this.

    Paul Filkin | RWS Group

    ________________________
    Design your own training!

    You've done the courses and still need to go a little further, or still not clear? 
    Tell us what you need in our Community Solutions Hub

    emoji