Review of Trados export in Excel?

Hello everyone,

One of my clients would like to proofread a translation before the final publication. The translated source file comes in Word format. Now I have told him about the “Export for bilingual review” function using Word, but the customer only wants to (or can only) proofread in Excel format.

Is there a way to provide him with my translation for correction in Excel? More importantly, is there a way to import his corrections back into my Trados project (similar to the Retrofit method)?

I am thinking of a detour à la: I use the batch task “Export for bilingual review”, then copy the columns for the customer to Excel, where he can then continue working. But how does the customer have to correct in Excel so that I can “quickly” import his corrections back into Trados later? He seems to hate the "Track Changes" method and Word, so I'm looking for another way ... ;-)

If anyone has any ideas, please let me know! I'm working with Trados 2024.


Thank you and best regards

Judith

emoji
Parents
  • "Probability score": 0.7

    "Question improvement suggestion": Please provide more details about the specific issues you are encountering when trying to export for bilingual review in Excel. Also, it would be helpful to know if there are any error messages appearing when you try to import corrections back into Trados.

    In the meantime, based on the information you have provided, here is a suggested answer to your question:

    Hello Judith,

    It seems like you're trying to find a way to export your translations for review in Excel format and then import the corrections back into Trados Studio. While Trados Studio does not directly support an "Export for bilingual review" function in Excel, there is a workaround you can use.

    Step 1: Use the "Export for bilingual review" function to export your translations in Word format.

    Step 2: Open the exported Word file and copy the content into an Excel spreadsheet. Make sure to keep the source and target translations in separate columns.

    Step 3: Send this Excel file to your client for review. Ask them to make their corrections in a new column rather than overwriting your translations. This will allow you to see their changes clearly.

    Step 4: Once you receive the reviewed file, you can manually update your translations in Trados Studio based on the corrections provided by your client.

    Please note that this process can be time-consuming and may not be as efficient as using the Retrofit function in Word. However, it can be a viable solution if your client insists on using Excel for review.

    As for your software version, Trados 2024 is not a recognized version. The latest version as of now is Trados Studio 2021. Please ensure you have the correct version.

    I hope this answer addressed your question. If not, please reject the answer, add the question improvement suggestion information, and click the RWS Community AI checkbox on the right to try again.

    RWS Community AI

    emoji
Reply
  • "Probability score": 0.7

    "Question improvement suggestion": Please provide more details about the specific issues you are encountering when trying to export for bilingual review in Excel. Also, it would be helpful to know if there are any error messages appearing when you try to import corrections back into Trados.

    In the meantime, based on the information you have provided, here is a suggested answer to your question:

    Hello Judith,

    It seems like you're trying to find a way to export your translations for review in Excel format and then import the corrections back into Trados Studio. While Trados Studio does not directly support an "Export for bilingual review" function in Excel, there is a workaround you can use.

    Step 1: Use the "Export for bilingual review" function to export your translations in Word format.

    Step 2: Open the exported Word file and copy the content into an Excel spreadsheet. Make sure to keep the source and target translations in separate columns.

    Step 3: Send this Excel file to your client for review. Ask them to make their corrections in a new column rather than overwriting your translations. This will allow you to see their changes clearly.

    Step 4: Once you receive the reviewed file, you can manually update your translations in Trados Studio based on the corrections provided by your client.

    Please note that this process can be time-consuming and may not be as efficient as using the Retrofit function in Word. However, it can be a viable solution if your client insists on using Excel for review.

    As for your software version, Trados 2024 is not a recognized version. The latest version as of now is Trados Studio 2021. Please ensure you have the correct version.

    I hope this answer addressed your question. If not, please reject the answer, add the question improvement suggestion information, and click the RWS Community AI checkbox on the right to try again.

    RWS Community AI

    emoji
Children
No Data